82

Blogs

Blog

                        Chong Sheng Temple in DaliIt is located at the foot of Dian Cang mountain and on a side of Ear lake.The Buddhist complex was built in early Tang Dynasty.It stands by the mountain and alongside the water.The ridges and peaks are covered with layers of green.They go up and down,and are well-arranged.It has a tranquil environment and is a Holy Land of spreading Buddhist doctrine.The doors and windows are corbel bracket and it contains toon woodcarvings. It was decorated with noble colors and the statues there are lively and witty.The buildings there look splendid in green and gold, and are full of power and grandeur. The temple contains three pogodas and corresponding three bell towers.There are  mirror images of the pagodas and trees on a lake and it is pleasing to both the eye and the mind.The main pagoda was called “Thousand Searching” and is horizontally square and dense-eved.。Its surfaces are coated greyish white  and each layer containsa niche in each of its four faces .A pair of niches contain a statue of Buddha and the other pair of niches leave empty.The inner wall of the pogoda is vertically linked up.There is a wooden ladder by which one can climb from the bottom to the top.Through a hole on the wall of top layer, one can have a full view of the ancient city of Dali.Two smaller pagodas are located in the north and south of the main pagoda respectively, which is of octagonal eaves.The temple was burned out at the era of Xian Feng emperor.Only the three pagodas survived by Buddha’s blessing.They looked like huge pens reaching out to the sky in the area of Dali. There had been only pagodas in the ruins without any other buildings for a hundred of years.It had taken ten years to rebuild the temple by the effort of a number of people and organizations.The glory of the temple of thousand years finally reappeared.At the bottom of the Thousand Seaching pagoda, there is an inscription saying“ Protecting the landscape forever”.Remark. It was written on 4 August 2019.                            大理崇圣寺                                           点苍山麓,洱海之滨。                     唐朝元年,佛都修建。                     依山傍水,峰峦叠翠。                     跌宕起伏,错落有致。                     环境清幽,灵鹫圣地。                     斗拱门窗,红椿木雕。                     龙凤玺彩,活泼诙谐。                     金碧辉煌,气势磅礴。                     寺内三塔,钟楼相对。                     湖面倒影,赏心悦目。                     千寻主塔,方形密檐。                      灰白涂面,四面设龛。                      一对供佛,另对洞空。                      塔身内壁,垂直贯通。                      木质楼梯,直达塔顶。                      小孔瞭望,古城全貌。                      八角檐式,南北小塔。                      咸丰年间,寺庙尽焚。                      唯有三塔,佛佑以存。                      大理境地,擎天巨笔。                     有塔无寺,百年之久。                     多方努力,十年重建。                     千年古刹,重现光辉。                     千寻塔铭,“永镇山川”。

0

Cang Mountain in Dali The mountain contains nineteen high steep peaks going one after another. The accumulated snow on the peaks never fall. The streams between the peaks pour water down. Eventually enter the Ear lake and keep its water level. The cold pines in Cang mountain live in precipices. They are gentlemen among trees who dance in cold weather. There are camellias, magnolias and azaleas in the mountain. They compete for beauty and cluster around together. There are also pheasants, bharals and non descripts. Who is the king among the thousands of birds and ten thousands of beasts in the mountain? There are suspension bridges and arched bridges across the Clear-Blue stream. The water strikes rubbles and makes the sound of beating ten-thousands drums. There is a clear blue radiant lake called Seven Fairies. How many writers have been trying to describe her beauty? There is a high mountain road that looks like a white-jade belt with clouds wreathed in mist. Tourists are happy to walk on such an immortal road. Remark. It was written on 8 August 2019. 大理苍山 雄峙嵯峨十九峰,山顶积雪永不落。 峰间有溪奔泻下,直入洱海不干枯。 苍山冷松绝壁上,树中君子寒天舞。 山茶玉兰杜鹃花,争媚斗艳相拥簇。 雉鸡岩羊四不像,千禽万兽谁为主? 吊桥拱桥清碧溪,水击乱石万面鼓。 清碧璀璨七仙女,多少墨客为你叙? 云雾缭绕白玉带,驴友乐行神仙路。 注释: “四不像”为苍山中少数珍稀动物。“七仙女”为山中水潭名。在夏秋之交,不时出现玉带似的白云横束在苍翠的山腰,长亘百里,数日不消,妩媚动人。为吸引游客,当地在山腰处修建了一条人行栈道。

0

Ge Garden

2020-01-15

Ge Garden It is located in the northeast corner of the ancient city Yangzhou. I was designed based on the theory of Chinese landscape painting. The varieties of bamboos in the garden are as many as stars and the bamboo forests follow closely one after another. The hills of four seasons were piled up by snail stones, Taihu stones, yellow stones and Xuan stones. A seven-room long building goes around the summer and autumn hills. A season-transitional path looks marvelous. A queer Taihu rock is standing in the middle of a small curved clean lake. Nearby there is a sedate pavilion called Qing Yi. In the book rooms of the mansion on an exquisite hill , famous Chinese paintings, books and calligraphies are quite complete. In the Autumn-Stop Mansion at the peak of the Autumn Hill, a poem on Chinese plum and rain was written by the famous ancient artist Banqiao Zheng . There is a three-room hall with surrounding windows facing east open area. It was the guest hall and good place for playing Qin and Se two plucked musical instruments. A curved corridor with a little pavilion is a place for one to search for good sentences. The setting sun shines sideways on bamboos and as a result, innumerous Chinese word “Ge” appear on the ground. Remark. It was written on 25 July 2019 个园 扬州古城东北隅,山水画理于一体。 竹种如星林相依,笋湖黄宣叠四季。 七楹长楼环夏秋,时光隧道堪称奇。 绿水一弯太湖石,端庄小亭称清漪。 玲珑山馆丛书楼,名人字画名书齐。 秋山南峰住秋阁,雨梅诗句板桥题。 东阔三楹环虚窗,待宾客轩琴瑟宜。 曲廊小阁寻句处,斜阳映竹万个字。

0