82

Blogs

Blog

Cang Mountain in Dali
2020-06-08

Cang Mountain in Dali


The mountain contains nineteen high steep peaks going one after another.

The accumulated snow on the peaks never fall.

The streams between the peaks pour water down.

Eventually enter the Ear lake and keep its water level.

The cold pines in Cang mountain live in precipices.

They are gentlemen among trees who dance in cold weather.

There are camellias, magnolias and azaleas in the mountain.

They compete for beauty and cluster around together.

There are also pheasants, bharals and non descripts.

Who is the king among the thousands of birds and ten thousands of beasts in the mountain?

There are suspension bridges and arched bridges across the Clear-Blue stream.

The water strikes rubbles and makes the sound of beating ten-thousands drums.

There is a clear blue radiant lake called Seven Fairies.

How many writers have been trying to describe her beauty?

There is a high mountain road that looks like a white-jade belt with clouds wreathed in mist.

Tourists are happy to walk on such an immortal road.

Remark. It was written on 8 August 2019.

大理苍山

雄峙嵯峨十九峰,山顶积雪永不落。

峰间有溪奔泻下,直入洱海不干枯。

苍山冷松绝壁上,树中君子寒天舞。

山茶玉兰杜鹃花,争媚斗艳相拥簇。

雉鸡岩羊四不像,千禽万兽谁为主?

吊桥拱桥清碧溪,水击乱石万面鼓。

清碧璀璨七仙女,多少墨客为你叙?

云雾缭绕白玉带,驴友乐行神仙路。

注释: “四不像”为苍山中少数珍稀动物。“七仙女”为山中水潭名。在夏秋之交,不时出现玉带似的白云横束在苍翠的山腰,长亘百里,数日不消,妩媚动人。为吸引游客,当地在山腰处修建了一条人行栈道。

Comment

0/1000
no comment