Author: liu5222512

Sonnet 29 by William Shakespeare (1564-1616) poetry appreciation [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

2016 Most Popular Member CD top contributor in April 2015 Most Popular Member Medal of honor Medal of honor

Post time 2014-2-12 12:31:25 |Display all floors
I am not sure that translating any poetry into a different language works too well

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2014-2-14 10:57:32 |Display all floors
futsanglung Post time: 2014-2-12 12:31
I am not sure that translating any poetry into a different language works too well

Thanks for your reading and surpport.
And nice to see you.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2016 Most Popular Member CD top contributor in April 2015 Most Popular Member Medal of honor Medal of honor

Post time 2014-2-14 12:18:17 |Display all floors
liu5222512 Post time: 2014-2-14 10:57
Thanks for your reading and surpport.
And nice to see you.

It is a pleasure, it is a pity that poetry does not translate well as I would like to read some old Chinese poems

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2014-2-14 12:29:49 |Display all floors
第壹門詩譯可開。漢字英翻必須以義.不準任何音訛!欽此定詞譜.昭和圓年。書。!@
SUNSET = HUMAN FATE

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.