Views: 5660|Replies: 0

十八大报告要点双语对照 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2012-11-14 15:45:20 |Display all floors
特别推荐:十八大热词专题

中国共产党第十八次全国代表大会11月8日上午在北京人民大会堂隆重举行。胡锦涛向大会作题为《坚定不移沿着中国特色社会主义道路前进 为全面建成小康社会而奋斗》的报告。

BEIJING, Nov. 8 (Xinhua) -- Chinese leader Hu Jintao delivered a report on Thursday at the opening of the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC). The following are key quotes from his report:

On Scientific Outlook on Development 科学发展观

On socialism with Chinese characteristics 中国特色社会主义

On building moderately prosperous society 全面建成小康社会

On economy 加快转变经济发展方式

On political structure reform 推进政治体制改革

On improving people's wellbeing 加强社会建设

On ecological progress 大力推进生态文明建设

On military modernization 推进国防和军队现代化

On Taiwan 推进祖国统一

On foreign affairs 促进人类和平与发展

On Party building 提高党的建设科学化水平



On Scientific Outlook on Development

科学发展观

-- The most important achievement in our endeavors in the past ten years is that we have formed the Scientific Outlook on Development and put it into practice.

总结十年奋斗历程,最重要的就是我们坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想为指导,于推进实践基础上的理论创新,围绕坚持和发展中国特色社会主义提出一系列紧密相连、相互贯通的新思想、新观点、新论断,形成和贯彻了科学发展观。

-- This theory provides new scientific answers to the major questions of what kind of development China should achieve in a new environment and how the country should achieve it.

科学发展观对新形势下实现什么样的发展、怎样发展等重大问题作出了新的科学回答,把我们对中国特色社会主义规律的认识提高到新的水平,开辟了当代中国马克思主义发展新境界。

-- Together with Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, the Scientific Outlook on Development is the theoretical guidance the Party must adhere to for a long time.

科学发展观同马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想一道,是党必须长期坚持的指导思想。


Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.