内容简介
Visitor. If you want to view the hidden content of the post, please reply
《老实人》是伏尔泰的代表作。主人公老实人纯朴善良,头脑简单,寄居在森特一登·脱龙克男爵府上,信奉导师邦葛罗斯关于“世界尽善尽美”的哲学。老实人因和男爵的小姐居内贡自由恋爱,被男爵逐出家门,从此开始流浪生涯。最初,老实人被抓丁,在保加利亚军队里服役,由于自由行动而遭毒打。不久,保加利亚王和那伐马王交战,老实人目睹了两军厮杀,奸淫掳掠,无恶不作的景象。战乱中侥幸逃生后,老实人到了荷兰境内,遇见导师邦葛罗斯。邦葛罗斯已染上性病,变得面目全非,但仍然坚持“一切皆美”的说教。师徒二人一起流落到西班牙,遇上大地震。两人都被里斯本的宗教裁判所无辜捉拿判处火刑,以阻止地震。他们奇迹般脱险后,老实人巧遇恋人居内贡,邦葛罗斯则不知去向。原来男爵一家在战乱中惨遭不幸,小姐被人贩卖到里斯本。老实人杀死了玩弄居内贡的犹太银行家和大法官,携居内贡逃往他处。不料案发,老实人不得已暂别居内贡,只带仆人加刚菩到巴拉圭避风。尔后又历尽风险到达黄金国。休养生息了一个多月之后,老实人和加刚菩满载金银财宝分头寻找居内贡。途中,老实人辗转巴黎,几乎被骗子神甫等盘剥一空,还亲眼看见人们互相残杀的场面和尔虞我诈的勾当,开始对“天下十全十美”的哲学产生怀疑。后来在悲观哲学家马丁的帮助下,老实人得知爱人居内贡在君士坦丁堡当奴隶,他历尽艰辛,终于和大难不死的邦葛罗斯及被生活折磨得奇丑无比的居内贡等人在君士坦丁堡重逢。老实人信守诺言,娶居内贡为妻,并购买了地产和同伴们一起生活。但是,日子过得百无聊赖,幸亏从一个土耳其庄稼汉那里受到启发:“工作可以免除三大不幸——烦恼、纵欲和饥寒。”这样,老实人省悟了,告诫同伴“种我们的田地要紧”。小说就此结束。
“赣第德”是书中主人公的名字。这个字的意义是“老实人”。这部小说的主题思想是批判十七世纪德国哲学家莱布尼兹的。莱布尼兹认为世界上的一切现实都是自然的安排,是完全协调的,因而是尽善尽美的。赣第德的老师潘葛洛斯是莱布尼兹的信徒,可是他的学生却对此怀疑,认为这一切都是维护旧政权、旧社会、旧制度、旧礼教的欺骗人民的谎话。伏尔泰通过他创造的故事,辛辣地讽刺并揭露了这些旧政权、旧制度的腐败和不合理。译者徐志摩把这个作品比之为中国的《镜花缘》,确有相似之处。
译者序言
赣第德(candide.1759.)是伏尔泰在三天内写成的一奇书。伏尔泰是个法国人,他是18世纪最聪明的,最博的,最放诞的,最古怪的,最臃肿的,最擅讽刺的,最会写章的,最有势力的一个怪物。他的精神的远祖是苏格拉士,阿里士滔芬尼士,他的苗裔,在法国有阿拿托尔·法士,在英国有罗素,在中国——有署名西滢者有上承法统一线希望。不知道伏尔泰,就好比读《二十四史》不看《记》,不知道赣第德就好比读《史记》忘了看《项羽本纪》。今晚这时候动手译《赣第德》——夜半三时——却并不为的理由,为的是星期六不能不出副刊,结果我就不能不抱脚,做编辑的苦恼,除了自己有谁知道,有谁体谅。但《赣德》是值得花你们宝贵的光阴的,不容情的读者们,因为是一部西洋来的《镜花缘》,这镜里照出的却不止是西洋的丑态,我们也一样分得着体面。我敢说,尤其在今天,儿狗冒充狮子王的日子,满口仁义道德的日子,我想我们借镜的必要。时代的尊容在这里面描着,也许足下自已尊容比起旁人来也相差不远。你们看了千万不可生气,为你们应该记得王尔德的话,他说19世纪对写实主义的恶是卡立朋(莎士比亚特制的一个丑鬼)在水里照见他自尊容的发恼。我再不能多说话,更不敢说大话,因为我想书里潘葛洛斯的命运。 |