Author: heroodle

[Photos] 成都浣花溪畔:杜甫草堂(The Thatched Cottage of the Great Poet Dufu [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2012-12-15 14:57:58 |Display all floors

杜甫草堂.JPG

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2013-7-3 21:24:04 |Display all floors
1.jpg

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2013-7-16 08:17:53 |Display all floors
草堂.jpg

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2013-11-5 20:33:06 |Display all floors
茅屋为秋风所破歌

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2014-4-27 10:11:32 |Display all floors

杜甫草堂.JPG

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.