Views: 2811|Replies: 0

2010北京国际车展五大关键词 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2010-4-28 13:44:52 |Display all floors
关键词1:车展 Auto Show / Auto Exhibition / Auto Expo / Car Exhibition
Ford plans to introduce its Edge sports utility vehicle (SUV) at the upcoming Beijing Auto Show this month in a bid to tap fast-growing demand for SUVs among Chinese customers.

福特公司计划在本月的北京车展上展出Edge 越野车(SUV),以便开发中国消费者快速增长的SUV车型需求。

文中还出现了sports utility vehicle(SUV)这种时尚车型,它就是指“越野车”,全称为“运动型多功能车”。喜欢SUV的朋友们一定也很受青睐sports car/ roadster(跑车)。经济条件宽裕的朋友可以购置一辆limo/limousine(豪华轿车)。此外,RV((Recreational Vehicle,房车)也开始在国内逐渐流行起来。

关键词2:绿色低碳 Green and low-carbon
The theme "For a Greener Tomorrow" was chosen for Auto China 2010 to advocate energy saving, emission reductions and technology innovation. Chinese automakers, unscathed by a savage global downturn, are ramping up efforts to get cleaner, low-carbon vehicles on the roads, counting on the green drive to propel them into the top ranks of the global auto industry.

2010北京车展将主题定为“畅想绿色未来”,以表示对节能、低排放和科技创新的支持。在全球经济低迷情况下安然无恙的中国汽车生产厂商,正逐步致力于开发更清洁的低碳汽车,期望绿色行驶能够帮助其打入全球汽车产业的高端。

关键词3:全球首发  World Debut
The new Ferrari 599 GTO made its world debut Friday at the 2010 Beijing International Automotive Exhibition (Auto China 2010) and has already been sold out.

法拉利全新款车型599 GTO于4月23日首次亮相于2010年北京国际汽车展览会(汽车中国2010年),并已被抢购一空。

“debut”由于来源于法语(沿袭法语的发音规则,最后的“t”不发音),表示“首次亮相”。比如说:This debut of a major new radio program at the naval base had been stirring the somnolent territory for days. (这个重要的无线电新节目首次在海军基地演出,几天来一直轰动着这块死气沉沉的土地。)

另外,我们常常会说到某歌手的“首张专辑”,这时也会用到“debut”这个词。比如说:Their debut album, "silent alarm", appeared early in 2005 and was released to widespread acclaim.(2005年初,他们的首张专辑《无声警报》面世,发行后受到了广泛好评),其中的“debut album”便是“首张专辑”的意思。

关键词4:代用燃料Alternative fuel / 混合(灵活)燃料Flexible fuel / 燃料电池Fuel - Cell / 混合动力汽车 Hybrid-Electric Vehicle (HEV)
SAIC, which will showcase its self-developed electric car E1 and hybrid models at the auto show, is investing 6 billion yuan ($879 million) in green vehicles. Its hybrid Roewe 750 saloon is scheduled for mass production later this year, followed by a plug-in version of a smaller Roewe 550 and E1 in 2012.

本届车展上汽集团将展示其自主研发的电动汽车E1和混合动力模型。上汽正投资60亿元(8亿7千9百万美元)用于绿色汽车。其混合动力的荣威750轿车计划于本年后半年大批量生产,于2012年还将推出更小型号的plug-in混合动力版本荣威550和E1。

关键词5:车模 Auto Show Girl / Model
转自北外诺加国际英语http://cbd.bilingochina.com
源自北京外国语大学的专业英语教育,口语|商务|行业英语cbd.bilingochina.com

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.