Views: 4885|Replies: 4

求助!!!穿毛衣的时候,理完发后碎头发茬没弄干净时,“扎”怎么翻译呢? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-2-9 20:07:46 |Display all floors
求助!!!穿毛衣的时候,理完发后碎头发茬没弄干净时,“扎”怎么翻译呢?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-2-9 20:42:53 |Display all floors

prickle

prickly and itchy
It prickles unpleasantly.
It feels prickly and itchy.

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-2-9 23:45:58 |Display all floors

or tickle, tingle

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-2-10 14:54:25 |Display all floors
also: scratchy

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-2-24 09:20:05 |Display all floors
Poke.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.