Views: 5231|Replies: 6

如何翻译“套牢” [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-12-23 15:05:10 |Display all floors
炒股的人经常说,“某某被套牢了。”请问怎么翻译?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-12-23 15:39:28 |Display all floors
Hi:
I am not sure that if people called it "trapped".


[ Last edited by hly_123 at 2007-12-23 03:42 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-12-23 18:46:11 |Display all floors
somebody's stock was trapped deeply.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-12-25 16:37:59 |Display all floors
got entrapped

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-12-26 10:39:08 |Display all floors
what does it amout to, to think of humans as rational?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-12-26 11:07:37 |Display all floors

tie up

All his money is tied up in stocks.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-12-29 14:02:14 |Display all floors

another

I'm stuck.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.