Views: 3448|Replies: 3

请分析一下句子,什么含义 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-5-30 10:27:42 |Display all floors
Australians are starved of intimacy, if the results of a new sex study are anything to go by.
这个句子中if以及go by 意思不太懂,该如何分析呢?请教大侠。
I steer my ship with hope,leaving fear behind!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-5-30 10:50:57 |Display all floors
个人理解:
如果一项新的性学研究结果是有根据的话,澳大利亚人多处于性饥渴状态。

go by 依照
直译:如果依照一项新的性学研究的研究结果,......

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-5-30 11:04:49 |Display all floors
一项与性有关的最新调查发现,澳大利亚人很喜欢“亲热”。

这是bilingual news上面的,翻译的好象有点笼统。
I steer my ship with hope,leaving fear behind!

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-5-30 11:26:20 |Display all floors

澳大利亚人“亲热不足”

澳大利亚人亲热得太少

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.