Author: tony_li

行动起来,向不规范英语宣战!! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-5-24 22:39:17 |Display all floors

Be careful to hit your head!

此语出自哈尔滨某商厦警示牌.好象是想表达"小心碰头"之意.百思不得其解.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-5-25 16:01:46 |Display all floors

人山人海---能确切地翻译成英语吗?

把人山人海翻译成people mountain people sea, 固然很可笑,但英语里有这样生动的形容词吗?
我认为,语言是活的,为了最贴切地表述出这样的场面,这样的说法也未尝不是可以接受的。语言是在不断变化的,完全“规范”是不可能的。就像二十年前,你说internet,能有人懂吗?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-26 10:00:50 |Display all floors

giggle

soooooooooooooooooooo
funny

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-26 12:53:36 |Display all floors

Language is a live concept

First, language is living with humanbeing.It's developing through people's daily life, so don't you think it's too hard to set a definition of "non-standard" English? One saying that was not acceptable before may be acceptable and even popular now. Therefor we'd better not to bind language up by those clarses or rules.As we know language is a tool for our communication, hence the best effect is to give imformation to others.That is to achieve a perfect intercommunion.So it's enough to make everything understood and clear.Above is my personal opinion.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-26 16:33:19 |Display all floors

good

very good !

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-27 09:01:07 |Display all floors

M AY BE IT IS RIIGHT

我觉得严格来说Long time no see 应该是不  规范的,但是在英语  多元化的今天,未尝不可。在英语专业高级英语课本中LOONS一课中,就有一个美印混血儿这样说

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-27 22:59:27 |Display all floors

warning

slipery road 就ok了。无需那么复杂,懂些英语的人们看到这两个词就明白了, 不懂英语的说的再清楚也没用。比如:请勿吸烟翻译成英语就是“No Smoking”很简单,警示语就应该简练。如果当事人等滑到了才读完“提醒”的语言还有什么用呢。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.