Views: 4954|Replies: 7

请教"装疯卖傻" ,"你葫芦里买什么药"如何翻译? Thank you. [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2003-12-6 20:28:36 |Display all floors
装疯卖傻: play the fool?
How about the other phrase?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2003-12-6 20:35:41 |Display all floors

REF

act the fool

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2003-12-7 00:00:31 |Display all floors

你葫芦里买什么药: What have you got up your sleeve?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2003-12-13 00:06:55 |Display all floors

an American version of 你葫芦里买什么药

an ace up your sleeve (US ALSO an ace in the hole)





ace in the hole an advantage that is reserved for use until it is most needed (informal)
Microsoft® Encarta® Reference Library 2004. © 1993-2003 Microsoft Corporation. All rights reserved.


What's your ace in the hole?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-11-22 07:43:24 |Display all floors
What have you got up your sleeve?
究竟你葫芦里在卖什么 药?

我不知道他葫芦里卖的是什么药?
I don't know what he has got up his sleeve.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-11-22 07:47:00 |Display all floors
装疯卖傻 act/play the goat


Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-11-22 07:57:49 |Display all floors
装疯卖傻  feign ignorance or madness

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.