Views: 2827|Replies: 4

请高手帮忙翻译一下这句话 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2004-10-18 17:02:27 |Display all floors
He knew what it meant to be one of the disinherited, to be chained to the deadening routine of the machine and to soul-destroying labor for an insufficient reward.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-10-18 17:24:29 |Display all floors

fyi

他清楚地知道一旦被剥夺了继承权,就将意味着只能日复一日与毫无生气的机器绑在一起,并且要为微薄的收入去忍受摧残精神的繁重体力劳动!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-18 17:34:56 |Display all floors

FYI

it is "deadening routine"

not  "deafening routine"

每天只能从事死气沉沉的工作..............?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-10-18 17:55:23 |Display all floors

疑问

我自己觉得后面三个to都是并列的吧,what  "it" mean 中的it 指的是这三者,不是一个
routine of the machine 好像是一个固定搭配用法

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-18 18:52:54 |Display all floors

Try it too!

原文:
He knew what it meant to be one of the disinherited, to be chained to the deadening routine of the machine and to soul-destroying labor for an insufficient reward.

译文:
他知道,成为一个被剥夺继承权、被机械无聊的事务羁绊而从事廉价的毁灭灵魂的劳动的人意味着什么!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.