register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

partimer's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?94904 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
又初中题目不会做,郁闷啊. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4342 jarryxzs 2009-12-16 17:26:14
  谁出的题?
奥巴马女郎 Attachments Practical English 实用英语 3 4322 partimer 2009-12-7 17:14:32
  炒吧,炒吧,火候到了就装盘吧!可别忘了加盐!
国家旗帜 人民至上 的翻译困惑 Translation Tips 翻译点津 5 3649 oncle hugo 2009-11-21 14:02:11
  do you mean XX报 is 国家旗帜?what kind of paper is it?
国家旗帜 人民至上 的翻译困惑 Translation Tips 翻译点津 5 3649 oncle hugo 2009-11-21 14:02:11
  first of all you have to know what you are talking about, and let others know what you are talking a ...
奥巴马上海演讲的中文翻译非常糟糕 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 11657 bettywj 2009-12-25 11:14:39
  I have read some articles signed by FANGHUZHAI on some BBSs. Your comments are quite meaningful. A ...
奥巴马上海演讲的中文翻译非常糟糕 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 11657 bettywj 2009-12-25 11:14:39
  方先生就是于岚副教授吗?久仰了! 帖子找不到,原因可能是其中有不能自动通过审查的内容(词语),因此不 ...
山寨手机的翻译 ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Translation Tips 翻译点津 68 69339 zzw8751 2011-12-20 08:55:11
  Yes, this "knockoff" is a near equivalent of 山寨。 美国传统词典第4版 knockoff knock·off ...
中国译协网权威词库,不能不折腾 Attachments ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 18188 zzwsdrz 2009-2-24 23:05:09
  何谓“塑造意识”?凭本业余人士的汉语语感,此组合在汉语中极为罕见,须问语者所云何指,方可翻译。 ...
不吃早餐吃零食 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 10591 jordan_c_fan 2010-10-2 04:23:29
  "We usually have no breakfast and a light lunch"?
《山中》王维 just give it a try for fun...^_^ Practical English 实用英语 3 3012 househusband 2007-12-6 15:43:31
 
在公交车上的时候,how to express ”给我让个路“in english ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6707 solar84 2007-1-13 21:02:03
  My advice for you: you'd better learn how to express this in Chinese before asking about a similar E ...
终于进去了! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3614 ofriendragon 2006-10-28 22:32:02
  进去了?吓人一跳! 你说“进去了”,人家会问:“多少年?”(要在里面呆多少年) ...
美国是轮子上的国家。怎么翻译?谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 3562 mandy77 2006-10-22 21:19:19
  The United States is a nation on wheels.
论坛大师请进(之二)——汉英翻译 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 33 25725 zhihu1 2018-4-4 11:41:17
  now i see. "we" were just not used to hear bilinguists talk that way. WE will try to learn from YYOO ...
论坛大师请进(之二)——汉英翻译 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 33 25725 zhihu1 2018-4-4 11:41:17
  are you "english2008" a group of people? if not, why do you use 我们 instead of 我?you talk like gi ...
过去分词前置与后置的微妙差别。请教。 ... 1 2 3 Practical English 实用英语 18 7270 suchuhui80 2006-9-2 14:03:35
  这个问题你应该问自己,是不是合乎逻辑。如果你问一个问题没人会回答,那么有两种可能:1、你的水平比别人 ...
这句话如何翻译?我舅舅考我得英文就让我翻译这个. Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2584 xiayiqiang 2006-8-11 09:17:32
 
时事政经词汇 ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 48 15226 flyone 2006-8-14 22:47:58
  这些东西还是很有参考价值的,谢谢LZ的劳动。 不过这些似乎不大像楼主的创作(起码不会全部是),如果是转 ...
How to say 利税? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 8699 laoxianggg 2006-6-20 22:20:46
  It seems you have learnt something. That's good.
How to say 利税? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 8699 laoxianggg 2006-6-20 22:20:46
  remember your own words? do my two long posts deserve a "thank you"?
How to say 利税? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 8699 laoxianggg 2006-6-20 22:20:46
  关于"利税" [ 跟贴目录(List of Followups) ] [ 返回论坛 (Back to Forum) ] --------------------------- ...
How to say 利税? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 8699 laoxianggg 2006-6-20 22:20:46
  以下是某论坛(论坛的名字略去了)几年前关于“利税”的一段讨论,里面有一些意气用事的话语,估计当事人现 ...
WANTED topnotch English communciators ... 1 2 Practical English 实用英语 12 3351 mdoinit 2006-6-16 14:45:02
  would you please fix the phrases and sentences in red before you put up this NOT-AN-AD ad? WANTED ...
How to translate "小排量轿车" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2023 laoxianggg 2006-6-15 01:47:07
  no. u r wrong!
怎么没人帮我呢 Translation Tips 翻译点津 3 1590 aixinstone 2006-6-11 08:59:53
  谁要帮你谁就是害你了!
多少来过海南,多少人想来海南学英语? ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 6108 kingfeng321 2006-6-15 09:06:45
  would you please read this: http://bbs.chinadaily.com.cn/viewthread.php?tid=518013&extra=page%3D1
救命啊!房贷证券化是啥子意思? Translation Tips 翻译点津 5 1442 workout 2006-6-1 15:17:48
  http://bbs.chinadaily.com.cn/viewthread.php?tid=517331&extra=page%3D1
Poll Should Chinglish be encouraged or discouraged? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 102 43534 richardk 2008-11-27 06:03:58
  whenever you wrote, you showed the whole community that you're not educated enough to teach Englis ...
Poll Should Chinglish be encouraged or discouraged? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 102 43534 richardk 2008-11-27 06:03:58
  and i am not "created"
Poll Should Chinglish be encouraged or discouraged? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 102 43534 richardk 2008-11-27 06:03:58
  no way to call him, until u go to the next world :-)
请指教:心向首都·奥运强警 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1781 mobileinfo 2006-5-16 08:34:26
  goupi butong de zhongwen! heart toward capital Olympics strong alarm
"高级政工师"怎么翻 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 8181 ptbptb 2006-5-23 11:35:09
  advanced political work engineer or senior engineer of political work or top-class politician
Poll Should Chinglish be encouraged or discouraged? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 102 43534 richardk 2008-11-27 06:03:58
  Years ago a noted professor of English at Fudan University in Shanghai used the term CHINA ENGLISH f ...
Poll Should Chinglish be encouraged or discouraged? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 102 43534 richardk 2008-11-27 06:03:58
  hehe, now it is equal:)
第十八屆韩素音原文 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4555 tarzanzhong 2006-6-7 16:07:56
  Is it fair to discuss it here right now as the contest is underway?
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-6-26 00:45

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top