register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

cancam7's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?71127 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
sex exploitation的确切含义是什么呢? Practical English 实用英语 3 2842 chowkong 2005-7-7 07:57:48
  **宣泄,你应该把那篇文章贴过来~~没头没脑的写这么一个,谁敢随便回复你
怎么翻译<雪绒花>歌名?谢谢! Translation Tips 翻译点津 1 724 cancam7 2005-6-23 15:57:16
 
How do you say ' 脑筋急转弯‘? Free Talk 6 2629 leofish 2005-6-24 16:23:11
 
请问怎样翻译”做一天和尚撞一天钟“? ... 1 2 Practical English 实用英语 8 6855 yqf123 2005-6-28 10:57:46
  its origin: 明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第26回:“常言道,做了一天和尚撞了一天钟,往后贞节轮不到你身 ...
行动起来,向不规范英语宣战!! ... 1 2 3 4 5 6 .. 37 Translation Tips 翻译点津 253 212952 brknet 2011-7-19 07:47:53
 
部门、职位词汇表 ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 54 44729 saiforever 2005-10-5 08:00:50
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-12-10 19:57

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top