|
Post |
Forum |
Reply/View |
Last post |
|
不幸患严重眼病,告别帖
... 1 2 3 4 5 6 .. 8 |
Translation Tips 翻译点津
|
50
14316
|
qinger
2006-4-13 21:11:03
|
加油!保重!我们等你!  |
|
I need your help,please translate“你忙你的”
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
17
4379
|
gratewall
2006-4-10 10:30:54
|
Take your time.  |
|
Who/What do you live for?
... 1 2 3 4 5 6 .. 7 |
Practical English 实用英语
|
47
10270
|
sanway
2006-3-14 15:00:47
|
live for life: )
PS:dear ruotong ,相~~~~~~~~~~当miss you了!!!  |
|
发短信给你
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
11
2440
|
laoxianggg
2006-3-3 12:01:28
|
noun here is better i think.  |
|
急!C---E:一片可进入的绿,一片可接近的水
|
Translation Tips 翻译点津
|
5
2906
|
laoxianggg
2006-2-10 17:48:09
|
总感觉不能强行的按字面意思翻出来.哎~~可那伙计偏得要翻.晕了~~  |
|
一根儿糖葫芦
|
Translation Tips 翻译点津
|
5
1714
|
barcelona
2006-1-23 10:30:30
|
a string of candied haw berries  |
|
请教翻译:简约至极,绝不简单?
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
16
5129
|
applezy
2006-1-18 10:22:32
|
it reminds me of an ad:
纷繁世界
多
则惑
少
则明
简约不简单,XX商务男装  |
|
通告:Translation Tips新添版主 charlie88
... 1 2 3 4 |
Translation Tips 翻译点津
|
27
11084
|
dodd2008
2006-2-15 16:35:11
|
|
|
C----E : 越......越......
|
Translation Tips 翻译点津
|
3
3111
|
nokiadsj
2006-1-10 12:19:03
|
roviGG,i know.hehe~~actually,i've translated by myself,but just not sure of the answers. so,ask fo ...  |
|
用哪一个词?众说纷纭!!有把握的来说说哈
|
Practical English 实用英语
|
6
2859
|
suki_yao
2006-1-18 15:42:36
|
查了一下,看用的都是Finance Department啊.  |
|
看到一篇有关方言的文章,觉得不错,与大家共享
... 1 2 3 4 5 6 .. 9 |
Translation Tips 翻译点津
|
60
15822
|
sophiaren
2006-1-9 09:31:13
|
cool哥,你说的是真的吗?那我学上海话!哈哈哈~~~~~~~~~~~
rovi哥来讲讲得了.到底是什么样地哩?
其实我觉 ...  |
|
看到一篇有关方言的文章,觉得不错,与大家共享
... 1 2 3 4 5 6 .. 9 |
Translation Tips 翻译点津
|
60
15822
|
sophiaren
2006-1-9 09:31:13
|
方言啊,俺老喜欢了!!对各地不同的方言特感兴趣.老是喜欢模仿两句.呵呵~~可惜要想说的正宗,实在是有些难度. ...  |
|
看到一篇有关方言的文章,觉得不错,与大家共享
... 1 2 3 4 5 6 .. 9 |
Translation Tips 翻译点津
|
60
15822
|
sophiaren
2006-1-9 09:31:13
|
"俺门那噶都是东北银~~~~~~~"是啊,东北的方言俺觉得最有意思了!!  |
|
有关故宫的一句话
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
17
7092
|
nyleda
2006-1-5 17:31:46
|
|
|
有关故宫的一句话
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
17
7092
|
nyleda
2006-1-5 17:31:46
|
oh Gosh,dear tempax,how did you find my text?!oh,my~~~~~~you're really~~really~~amazing i have to ...  |
|
VOA Special English 特别英语词汇: 1500 BASIC VOCABULARY
... 1 2 3 4 5 6 .. 7 |
Practical English 实用英语
|
43
24421
|
ilovejl
2006-4-14 07:54:05
|
|
|
how to win a beautiful girl's love?
... 1 2 3 4 5 6 .. 8 |
Practical English 实用英语
|
55
12713
|
yammon
2006-1-17 12:17:59
|
dear ytblover,sorry,i was soooooooooooooooooo late to see you post.hehe,i mean,i saw it several days ...  |
|
职前培训pre-job training?
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
7
3851
|
a11a123
2006-1-4 10:15:30
|
|
|
Afri-simba's poll: Who is more atttractive in your eyes, for ladies only
... 1 2 |
Practical English 实用英语
|
10
4042
|
zijuanly
2006-1-3 15:05:39
|
dear simba,i've the same response like you.i mean"ha ha..."
escargot's reply is soooooooo cute.heh ...  |
|
Your English Proficiency
... 1 2 3 4 5 6 .. 14 |
Practical English 实用英语
|
94
38902
|
bernadette
2007-7-22 11:04:26
|
|
|
Your English Proficiency
... 1 2 3 4 5 6 .. 14 |
Practical English 实用英语
|
94
38902
|
bernadette
2007-7-22 11:04:26
|
honey,you're right.i think the differences between the two are:the oral one is more flexible and c ...  |
|
My story of hunting a job
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
32
25308
|
ruotong
2006-1-4 22:51:54
|
sooooooooooooooooo happy for you!!
a new year,a new beginning,a new future,a new life...  |
|
Afri-simba's poll: Who is more atttractive in your eyes, for ladies only
... 1 2 |
Practical English 实用英语
|
10
4042
|
zijuanly
2006-1-3 15:05:39
|
sorry,but I REALLY can choose neither of them.hehe~~~
i appreciate the man like 陈道明,梁朝伟...thou ...  |
|
Help!一段有关公司的彩玲
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
8
3144
|
escargot
2006-1-2 11:18:44
|
Hello,welcome to call ......,we'd like offer the sincere services for you.  |
|
“音乐有震撼力,让人激情彭湃”如何翻译比较准确,谢谢。
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
10
2915
|
hly2006
2006-8-21 20:18:13
|
stirring
imposing,majestic,august
there is an example for 澎湃 in the dictionary:
激情~~的诗篇.passi ...  |
|
这句又不行了.
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
3218
|
jasonabe92
2005-12-31 12:30:32
|
看了你的译文,感觉稍清晰点了呢.  |
|
这句又不行了.
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
3218
|
jasonabe92
2005-12-31 12:30:32
|
我也是啊,试了好几次,可每次都是零散的,老是没办法把会的那些东西拼在一起.句子结构安排不好呢.
挠头狂 ...  |
|
New Year's Resolutions...?
... 1 2 3 4 5 6 .. 9 |
Practical English 实用英语
|
59
16675
|
johnson163
2006-2-15 19:05:30
|
1 pass all the exams
2 find a good job
3 find a boyfriend
4 still working on my poor english
...
5 i ...  |
|
Happy New Year!
|
Practical English 实用英语
|
1
2328
|
nokiadsj
2005-12-31 10:57:47
|
i just heard of them.i like their voice.:)
Happy New Year !:)  |
|
晕,又是两个后半句,老觉得翻不顺,请指教
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
8
5310
|
hly2004
2005-12-29 15:11:23
|
yep,"沐浴在"is better.
but i'm still confused between "仍然沐浴在" and "正沐浴在".they are different ...  |
|
how do you think about homosexual love?
... 1 2 |
Practical English 实用英语
|
11
4017
|
rovi297
2005-12-29 15:08:17
|
dear ybtlover,it doesn't matter i think.you are not a gay you said,then i think you can go directly ...  |
|
help me
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
2355
|
tumujerome
2005-12-28 10:44:16
|
|
|
How do you sleep?
... 1 2 3 4 |
Practical English 实用英语
|
24
7598
|
freakyqi
2006-1-16 13:37:08
|
i was so ,so touched.:_: (that crying face is a little bit sad,it can't expresses my feeling app ...  |
|
my foreign friend
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
28
6518
|
ruotong
2005-12-23 11:45:39
|
ruo,ruotong,(sorry for my s$$mer),you,you like me?i know it's not my daydreaming though i dream ...  |
|
my foreign friend
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
28
6518
|
ruotong
2005-12-23 11:45:39
|
forget?hehe,i don't think so.nobody can really FORGET the person they have loved.we just try to ad ...  |
|
my foreign friend
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
28
6518
|
ruotong
2005-12-23 11:45:39
|
宝贝儿,慢慢调整你自己吧.他真的不是你那个Mr.Right.我们不可以说他无情,但可以说他绝对没有爱上你.一段 ...  |
|
How do you sleep?
... 1 2 3 4 |
Practical English 实用英语
|
24
7598
|
freakyqi
2006-1-16 13:37:08
|
dear oggyjj,i'll try.i mean,tell you my dearms.coz it's very hard to tell it clearly in Chinese,le ...  |
|
How do you sleep?
... 1 2 3 4 |
Practical English 实用英语
|
24
7598
|
freakyqi
2006-1-16 13:37:08
|
i have lots of words to say about it.coz i dreamed every night.i don't know how to say,but sometims ...  |
|
My story of hunting a job
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
32
25308
|
ruotong
2006-1-4 22:51:54
|
自学怎么了?自学也是凭自己的本事拿到证书的!往往比一些正牌学历的还要有能力!中国人就是这样,喜欢看名牌 ...  |
|
My story of hunting a job
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
32
25308
|
ruotong
2006-1-4 22:51:54
|
ruotong亲身经历过,更有发言权呢.
这个社会就这样啊,很多无奈的.
只是希望楼主可以调整好心态,最后可以找得 ...  |
|
what is your blood type
... 1 2 3 4 5 6 .. 18 |
Practical English 实用英语
|
122
33249
|
bbcandy
2006-5-29 17:41:40
|
my grandpa,grandma,father,mother,they're both "O".so I have no chance to be others.hehe~~~~~~~  |
|
My story of hunting a job
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
32
25308
|
ruotong
2006-1-4 22:51:54
|
dear nodreamagain,i really admired your courage,i mean,you quit your good job and improve yourself.y ...  |
|
Where are you from? [test]
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
64
|
flyingdance
2005-12-17 11:09:05
|
One of my close friends often says that I come from the Mars.hehe~~~~  |
|
My story of hunting a job
... 1 2 3 4 5 |
Practical English 实用英语
|
32
25308
|
ruotong
2006-1-4 22:51:54
|
You know, sometimes things are not going smoothly just like we think of.we can't control other peopl ...  |
|
个人简历中如何用英语自我赞美
|
Practical English 实用英语
|
4
8791
|
dandanunique
2005-12-16 23:42:25
|
这么多优点要都是偶的该多好内~~~~~~~  |
|
恭喜oggyjj出任英语广场版主!
... 1 2 3 4 5 6 |
Practical English 实用英语
|
39
26016
|
billiken
2006-1-6 15:49:38
|
|
|
How~~~~~
... 1 2 |
Practical English 实用英语
|
12
5127
|
dandanunique
2005-12-17 00:22:05
|
|
|
How~~~~~
... 1 2 |
Practical English 实用英语
|
12
5127
|
dandanunique
2005-12-17 00:22:05
|
没有哦.电脑设置的问题吧?可惜我不会弄哦.
[ Last edited by nokiadsj at 2005-12-14 10:37 AM ] ...  |
|
How~~~~~
... 1 2 |
Practical English 实用英语
|
12
5127
|
dandanunique
2005-12-17 00:22:05
|
dear oggyjj,first,thanks a lot!:) but there is no "浏览",just like this:
------------------------- ...  |
|
C---E:他(她)太有男人味儿(女人味儿)了!
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
3423
|
coolmax
2005-12-13 17:56:14
|
|
|
Poll example: What do you think about the new BBS?
... 1 2 3 4 5 6 .. 7 |
Forum Support
|
46
44076
|
tradehoo1982
2007-4-9 11:42:22
|
还是,有那么点儿~~~不太习惯呢.
Anyway,good job!THX!:)  |
|
双子座流星雨
|
Translation Tips 翻译点津
|
2
2341
|
nokiadsj
2005-12-1 11:16:29
|
By the way.Dec.14.Gemini meteor shower this year.^_^  |
|
A poem by Xi Murong
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
4905
|
hly2004
2005-11-3 11:32:55
|
|
|
A poem by Xi Murong
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
4905
|
hly2004
2005-11-3 11:32:55
|
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻 为这
我已在佛前 求了五百年
求他让我们结一段尘缘
佛于是把我化作 ...  |
|
请问: 问世间情为何物, 只叫人生死相许 . 如何翻译. 谢谢
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
17
8050
|
nokiadsj
2005-10-20 10:50:19
|
|
|
求教: 如今的故宫是全国文物保护单位。怎么译?
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
2673
|
hly2004
2005-9-17 18:57:24
|
|
|
异性之间就真没好朋友可言 ?
... 1 2 3 4 |
Translation Tips 翻译点津
|
24
10792
|
frandan9719
2005-9-20 11:17:28
|
我的异性朋友相对于周围其他女人而言就算不少的了.而且我跟他们都不错.哈哈~~~大概人家都不把我当女的.HOHO ...  |
|
这句话不懂,求助Of course, she told herself, she could have gone to live with ..
|
Translation Tips 翻译点津
|
2
2748
|
nokiadsj
2005-9-14 10:53:27
|
|
|
有关极限运动员
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
1772
|
bxwz2004
2005-9-15 16:34:41
|
|
|
English Version of 花瓶角色
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
15
5807
|
sophiaren
2005-9-14 21:38:54
|
just a pretty face  |
|
If u have one million ,what will u do?
... 1 2 3 4 5 6 .. 8 |
Practical English 实用英语
|
55
14981
|
beason_163
2005-9-20 15:18:27
|
I will pay back all the loans for my family and give the surplus to my boyfriend to help him establi ...  |
|
请问uptown girl 的确切意思是什么,谢谢
... 1 2 3 |
Practical English 实用英语
|
20
9931
|
freedomray
2005-10-1 14:50:55
|
|
|
C--E我以后再也不理你了!!
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
9
2657
|
nokiadsj
2005-9-12 15:38:09
|
|
|
各位,真对不起,我是今天上午安装的QQ
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
3541
|
twangspeaker
2005-9-11 23:12:28
|
|
|
形容某个人牛,猛,俗,怎么表达?
|
Translation Tips 翻译点津
|
3
2989
|
clearwater
2005-9-9 14:55:25
|
|
|
又是一年教师节!祝福老师们永远平安!健康!快乐!
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
10
4110
|
ruotong
2005-9-10 14:31:51
|
他们不光是你的老师,也是咱们大家的老师呢~~~~~^_^
Thank you all !!!  |
|
一句话,想看看大家怎么翻的.
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
7
2976
|
twangspeaker
2005-9-4 21:16:53
|
|
|
C - E 带《吃》的流行语 for fun..................
|
Translation Tips 翻译点津
|
5
1770
|
ruotong
2005-9-3 15:01:41
|
吃亏 at a disadvantage situation ; suffer losses
吃紧 be critical  |
|
Swatch的广告词到底该怎么翻才正宗?
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
9
6307
|
rovi297
2005-8-25 10:14:08
|
|
|
我算是服了你,怎么译啊 fo fun
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
12
3272
|
sophias
2005-8-18 21:50:32
|
|
|
我的野蛮女友
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
2415
|
nokiadsj
2005-8-18 14:55:42
|
my Korean student told me.^_^  |
|
How to say "贺 辞" in English?
|
Translation Tips 翻译点津
|
3
1352
|
nokiadsj
2005-8-4 13:27:44
|
|
|
请问"春华秋实"如何译成英语? 谢谢!
|
Translation Tips 翻译点津
|
5
2221
|
nokiadsj
2005-8-4 13:21:11
|
depends on the occasions you use it,i think.  |
|
how to say 枪走火了
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
11
2790
|
luoroger2000
2005-8-4 13:39:43
|
他不当心让枪走火了。
He let the gun off accidentally.
小心,否则那枪可能会走火。
Be careful,or t ...  |
|
MM 爱拍的大头贴怎么说?
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
7
1589
|
nokiadsj
2005-8-4 12:58:54
|
|
|
急救 . 中国菜谱 Thanks!
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
2592
|
nokiadsj
2005-8-4 12:45:31
|
|
|
【求助】铁路上的用语
|
Translation Tips 翻译点津
|
1
1855
|
nokiadsj
2005-8-4 12:39:44
|
车务处:The Traffic Department,
机务处:The Locomotive Department;the Department of Motive Power
计 ...  |
|
有谁有好的朗诵诗歌或文章?帮帮忙
|
Practical English 实用英语
|
1
1498
|
nokiadsj
2005-8-1 11:10:33
|
|
|
请高手介绍一下英国作家弥尔顿的作品和生平.
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
7
5996
|
huangshan
2005-8-1 12:09:22
|
被ruotong一说哭了哦~~~~毕竟翘课不是什么好事.  |
|
“电脑死机”怎么说呀?
|
Translation Tips 翻译点津
|
3
2569
|
nokiadsj
2005-7-31 13:00:25
|
|
|
请高手介绍一下英国作家弥尔顿的作品和生平.
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
7
5996
|
huangshan
2005-8-1 12:09:22
|
|
|
请教各路高手如何翻译“郁闷”?
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
10
3852
|
sophiaren
2005-7-27 18:08:38
|
|
|
您身边的银行,可信赖的银行 有固定的翻法吗?各位仁兄帮忙啦!
|
Translation Tips 翻译点津
|
2
2193
|
laoxianggg
2005-7-27 10:03:48
|
the bank in your daily life,the bank is reliable  |
|
有关《单身日记》---All in-tray to rage out of control.?
|
Translation Tips 翻译点津
|
1
1279
|
nokiadsj
2005-7-25 11:51:37
|
希望一切尽在掌握之中?
希望一切顺利?
by the way,i love that movie!!!!^_^  |
|
'first-half gross"是啥子意思嘛???
|
Practical English 实用英语
|
1
2612
|
nokiadsj
2005-7-21 10:42:44
|
China's first-half gross domestic product
中国上半年国民生产总值  |
|
从“虎口”想到应如何翻译中国成语
|
Translation Tips 翻译点津
|
4
1682
|
hly2004
2005-7-23 13:04:22
|
我觉得直译还是不怎么妥当的.  |
|
how to say "网吧"in english???
... 1 2 3 |
Practical English 实用英语
|
18
4634
|
he_gaorui
2005-7-25 21:32:20
|
|
|
如何翻译 “手机饰品”?
|
Translation Tips 翻译点津
|
1
996
|
nokiadsj
2005-7-16 11:52:18
|
cellphone decoration  |
|
如何翻译“相亲”?
... 1 2 3 4 5 6 |
Translation Tips 翻译点津
|
37
8788
|
qingfenghwzh
2005-7-19 15:54:33
|
blind date?蛮好玩儿的!可惜对方实在是个太好的男士了,我怕耽误了人家,于是没相成.哈哈~~~~~~ ...  |
|
how to say "网吧"in english???
... 1 2 3 |
Practical English 实用英语
|
18
4634
|
he_gaorui
2005-7-25 21:32:20
|
|
|
How to say "不一定“ In English? Thank you.
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
1862
|
flyingstone
2005-7-14 16:08:42
|
|
|
how to say "网吧"in english???
... 1 2 3 |
Practical English 实用英语
|
18
4634
|
he_gaorui
2005-7-25 21:32:20
|
but i often say net bar.hehe~~~~~i don't know it's right or wrong.just easy to translate.i think i s ...  |
|
关于翻译的比喻
|
Translation Tips 翻译点津
|
6
1978
|
a11a123
2005-7-10 14:37:01
|
|
|
锻炼英语及时沟通能力,欢迎加入英语QQ群。
... 1 2 3 |
Translation Tips 翻译点津
|
14
10032
|
Milk_dad
2012-9-20 14:33:41
|
maybe he made a slip of the pen and typed the wrong number ,so don't blame or complain.  |
|
美国杂志300强及其网址 送给爱好英语的朋友们
|
Practical English 实用英语
|
2
4434
|
hpinvent
2005-7-11 17:16:21
|
|
|
欢迎翻译"可望而不可及"
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
12
3529
|
rovi297
2005-7-5 17:20:45
|
|
|
关于今天中国日报上的照片:Live 8 concert怎么翻译?
... 1 2 |
Translation Tips 翻译点津
|
7
2447
|
fandu1
2005-7-3 17:20:32
|
慈善两字加不加都可,我觉得.
source from CCTV 2 全球咨询榜
(我特意等到中午的新闻看的哦,晕了,在网上查了 ...  |
|
请帮忙翻译一下这句话~~
|
Translation Tips 翻译点津
|
3
1934
|
nokiadsj
2005-7-3 09:56:59
|
|
|
我发现国内英文教育的一个奇怪的现象
... 1 2 3 4 5 |
Translation Tips 翻译点津
|
30
9080
|
onthego
2005-7-6 12:36:50
|
cool哥说的没错哦!!但没办法啊,书面口头的都得学.
前一阵和一个刚从新西兰回来的朋友谈论英语.他说有一次, ...  |
|
lend me your friendly hands!!!!
|
Translation Tips 翻译点津
|
3
1618
|
nokiadsj
2005-7-2 10:11:29
|
在我明白了自己说了什么之前,我哪知道我是怎么想的?!  |