register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

hankbeyond's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?43128 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
求译:志当存高远 Translation Tips 翻译点津 2 2579 hankbeyond 2006-1-23 15:02:47
 
列位看官大家好,在下想要开始练习VOA标准英语听力,只是底子薄,又没有老师好问,是 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 8711 xwdaily 2005-12-24 16:26:58
  说说我自己吧.我是大学的时候才开始学英语的.偶尔找对了学英语的路子,现在都受益不少. 1.底子薄的话建议踏 ...
To perfect thy english right away! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 13901 CHN_Orz 2010-1-23 03:16:42
  Read more, listen more, imitate more and above all practise more. keep it in mind and just do it.
寻求对下联 Translation Tips 翻译点津 5 2430 pearlgirl 2005-6-1 15:18:18
 
直驱式高效离心风机,的直驱用什么单词?? Translation Tips 翻译点津 3 2123 hankbeyond 2005-3-16 15:09:02
 
C-E:风淋室可以分为:单人单吹,单人双吹,双人双吹,三人双吹. 很急啊...在线等 Translation Tips 翻译点津 3 2082 hankbeyond 2005-3-16 14:06:49
 
C-E:风淋室可以分为:单人单吹,单人双吹,双人双吹,三人双吹. 很急啊...在线等 Translation Tips 翻译点津 3 2082 hankbeyond 2005-3-16 14:06:49
  单人单吹,单人双吹,双人双吹,三人双吹. single person single blow单人单吹 single person double blow ...
翻译高手请进,急!!!在线等.... Translation Tips 翻译点津 6 1240 hankbeyond 2005-3-7 09:43:40
  科技无国界 智慧共分享 technology without border intelligence to share your sugggestion is welcome! ...
翻译高手请进,急!!!在线等.... Translation Tips 翻译点津 6 1240 hankbeyond 2005-3-7 09:43:40
  科技无国界 智慧共分享 Borderless technology Shared intelligence
楼底扇,工业扇和大厦扇?? Translation Tips 翻译点津 3 1110 applezy 2005-2-1 17:34:26
 
楼底扇,工业扇和大厦扇?? Translation Tips 翻译点津 3 1110 applezy 2005-2-1 17:34:26
 
请进来帮翻译这美丽的句子 Translation Tips 翻译点津 4 2243 babyv2002 2005-1-24 15:25:14
  如果上帝给了世界十分美丽, 那么九分给也耶路撒冷, 剩下的一分给了世界其它的地方; 如果上帝给了世界十分 ...
那个靓妞很有个性! Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 3534 sinatra 2005-1-19 20:36:56
 
快快帮帮我, 太着急了. Translation Tips 翻译点津 4 1648 rebecca0126 2005-1-19 15:42:05
  1 There is more than one path to the summit. 条条大路通罗马 2 Today is a day for doing your best . ...
"dropped" 计算机用语怎么翻译啊? 专业人士劳驾帮忙 Translation Tips 翻译点津 2 1325 clearwater 2005-1-19 15:26:49
 
请教大家几个问题. Translation Tips 翻译点津 4 1976 yokel88888 2005-1-13 23:49:27
  I like your version. more professional and more natural than mine. thanks for your polishing.
请教各位内衣中的“平脚裤”的相应英文是什么?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2902 adeley 2005-1-4 17:21:33
 
请教各位内衣中的“平脚裤”的相应英文是什么?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2902 adeley 2005-1-4 17:21:33
  很感谢各位的帮助,但是图片是四角短裤,就是不知道英文怎么说
电器中的ALCI 和GFCI是什么?他们的完整拼写是什么?请高手指点!谢谢 Translation Tips 翻译点津 2 2027 hankbeyond 2004-12-27 18:46:30
 
工程展示.....怎么翻译妥当 Translation Tips 翻译点津 2 1385 hankbeyond 2004-12-27 15:06:02
 
请问"恭喜发财"用英语怎么说啊?急!!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 6241 rebecca0126 2004-12-15 11:09:13
  恭喜发财是中国人的专利,就象麻婆豆腐和秧歌舞。翻译成英语就变味了,因为很多外国人都知道拼音gong xi fa ...
赚他们的钱??请各位帮忙看看。 Translation Tips 翻译点津 3 1588 laoxianggg 2004-12-11 17:27:41
 
请问Allergen Status 是什么意思啊?关于食品添加剂的COA报告的!!! Translation Tips 翻译点津 2 2532 rebecca0126 2004-12-9 09:51:48
  Allergen Status 过敏原,加上后面的no,应该翻成无过敏源就可以了吧。
如果爱上你是一种错,我宁愿一错再错。 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 29 15714 468259058 2011-1-18 22:01:43
 
如果爱上你是一种错,我宁愿一错再错。 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 29 15714 468259058 2011-1-18 22:01:43
  i should not love you, but i have addicted in loving you, and I wish to let it be!
english version for "将爱情进行到底". Translation Tips 翻译点津 4 2288 hankbeyond 2004-12-9 09:19:02
  love until we die. may love continue! entirely love! go through with the love! see the love through! ...
专用名词: 违约金怎样翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3296 sinatra 2004-12-9 12:06:56
 
who can help me to list the synonyms of "踢"? Translation Tips 翻译点津 1 1214 hankbeyond 2004-12-9 09:04:41
 
morning everyone! 重大课题? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2068 onthego 2004-12-8 10:33:47
 
to coolmax! Translation Tips 翻译点津 1 1616 hankbeyond 2004-12-8 08:48:28
 
NOTICE: it is ok to slander and insult other forumites on bbs.chinadaily.com.cn, Attachments ... 1 2 3 4 China Watch 22 17059 grassinwind 2005-6-26 15:59:07
  At present, many ads flood all over TV, radio and other media, some contents of the ads are fake and ...
i need your help, all my friends... Translation Tips 翻译点津 3 1801 onthego 2004-12-7 16:15:33
  图像模糊不清,使眼睛容易疲劳. dim images will easily cause eyes fatigue
order fulfillment Translation Tips 翻译点津 5 1652 flyingdance 2004-12-7 16:55:05
 
招工告示,谢谢!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 7227 alexchf 2011-1-7 10:34:26
 
敬业怎么翻译阿 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2976 breezy 2004-12-7 17:00:40
 
密集柜、密集架? Translation Tips 翻译点津 3 1594 applezy 2004-12-7 15:50:41
  Integrated cabinet
有人告诉我说:i will be kicked off CD forum! what's wrong with me?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2932 fromwlh 2004-12-7 11:16:39
 
请问S Corporation指的是哪种公司? Translation Tips 翻译点津 2 1804 elaine_tai 2004-12-7 09:12:13
  A form of business ownership which allows corporations with 35 or less shareholders the option to be ...
免费征一句话专业译文!thank you! Translation Tips 翻译点津 5 2262 sinostu 2004-12-6 22:17:06
  to prepare future managers, program exsits for promising employees who display desire for developmen ...
帮忙看看: 在讨论具体的合作事宜前,我们希望贵方能提供以下资料供我方参考.谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 3199 candy-cheng 2004-12-6 15:32:37
  before discuss detail cooperation matters, we hope you can provide below information for our referen ...
"最快都要两天"怎么说? 急 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2393 kamgoal 2004-12-7 23:37:44
  at least 2 days
两种不同文化的困惑~折射两个重要国度的意识差异!!! Translation Tips 翻译点津 2 2089 hankbeyond 2004-12-6 14:24:22
  While US executives give both responsibility and authority to their employees,japanese executives de ...
这句咋就这么难翻译啊? Translation Tips 翻译点津 5 2141 hankbeyond 2004-12-6 13:57:24
  这意味着自我国加入WTO后允许外商独资企业开展融资租赁业务以来第一笔业务合同正式签定,具有标志性意义 T ...
progress glass 是远视镜的意思吗? Translation Tips 翻译点津 2 1317 laoxianggg 2004-12-6 14:15:49
 
展台怎么说? Translation Tips 翻译点津 6 1714 happymaking 2004-12-6 11:46:43
 
看一下今天VOA上面的一句话! Translation Tips 翻译点津 3 2536 hankbeyond 2004-12-3 10:05:10
 
请问:TRADOS怎么用?米白色怎么译?谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 1923 hankbeyond 2004-12-2 14:58:22
 
请教, 平时上下班的这种"交通费用"该怎么说? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 5879 goodforyou 2004-12-2 22:28:59
 
how to put 实业有限公司 in English Translation Tips 翻译点津 5 2798 weiweiyawu 2004-11-28 20:12:45
  是不是industrial Co., Ltd
谢谢各位高手支持,其公司名称要求:中文:三个字,英文:琅琅上口,含吉祥意,两者之 Translation Tips 翻译点津 2 1962 sinatra 2004-11-28 16:30:49
 
"啫哩水" 怎么译,谢谢!!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3904 winwin 2004-11-29 10:29:01
 
十几年? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4161 luxgum 2004-11-29 08:04:32
 
十几年? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4161 luxgum 2004-11-29 08:04:32
  中国经济在过去十几年中发展迅猛。 China's economy has been developing rapidly in the past ten years. ...
"啫哩水" 怎么译,谢谢!!! Translation Tips 翻译点津 6 2653 hankbeyond 2004-11-28 15:08:48
 
请问 "别墅"的单词,除了villa, 还有什么? Translation Tips 翻译点津 6 3369 prole_2004 2004-11-25 13:38:02
 
急!!!请问 左旋 怎么讲?谢谢 Translation Tips 翻译点津 1 1450 hankbeyond 2004-11-25 13:01:50
 
pepped up engine 和 high exhaust pipe 如何翻好呢??? Translation Tips 翻译点津 5 2842 echommm 2004-11-25 14:38:48
  The latter had a pepped up engine, high exhaust pipe and shallow section chromium plated mudguards. ...
"大家"对"疯子英语"如何评价? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3848 scarlett_8 2004-11-25 19:30:24
 
请高手提供国内外投资政策的英文网站 Translation Tips 翻译点津 5 1597 hankbeyond 2004-11-9 17:28:51
 
请高手提供国内外投资政策的英文网站 Translation Tips 翻译点津 5 1597 hankbeyond 2004-11-9 17:28:51
 
如何翻译::拥有自主知识产权的企业 Translation Tips 翻译点津 4 1487 laoxianggg 2004-11-3 11:04:32
 
help pls Translation Tips 翻译点津 3 1004 hly2004 2004-11-2 20:01:48
 
howt to translate被指定为配套用品? Translation Tips 翻译点津 4 1271 hankbeyond 2004-11-2 14:52:50
 
求经典译文! Translation Tips 翻译点津 5 1489 andrewyan 2004-11-2 18:04:20
  The communication structures to enable employees to carry out their responsibilities in an informed ...
howt to translate被指定为配套用品? Translation Tips 翻译点津 4 1271 hankbeyond 2004-11-2 14:52:50
 
放心? Translation Tips 翻译点津 3 1923 melly1111 2004-11-1 16:21:44
 
滗水器??thanks in advance!! Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2372 laoxianggg 2004-11-1 11:59:56
 
滗水器??thanks in advance!! Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2372 laoxianggg 2004-11-1 11:59:56
  滗水器是污泥和水的分离装置,是污泥处理工程中的一个设备
吊扇??在线等!!急啊!! Translation Tips 翻译点津 4 1084 tumujerome 2004-11-1 11:35:58
 
滗水器??thanks in advance!! Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2372 laoxianggg 2004-11-1 11:59:56
  it will be much better if you can take sometime to tell me why we use this word, because i can not f ...
How to translate web usual vocabulary? Translation Tips 翻译点津 6 1812 appreciat 2004-10-30 19:23:10
  你还有一个订单还没有被处理,所以你不能添加物品到购物车。 目前参加投票的人数是:3人 one of your order ...
legal entities? Translation Tips 翻译点津 5 1584 clearwater 2004-10-31 07:08:10
 
室内空气质量监测???coolmax, can you help me on this?? Translation Tips 翻译点津 3 1238 laoxianggg 2004-10-31 01:32:19
 
请教各位“ 下辈子我还记得你”该 如何翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2350 flabbergast 2004-10-31 10:03:34
  please see the song: if you will still remember tomorrow!!~~~~
如何翻译::集科研、设计、生产、销售于一体的技术型公司 Translation Tips 翻译点津 5 1881 tumujerome 2004-10-29 21:13:36
 
怎么翻译“提供终身提供技术服务” Translation Tips 翻译点津 4 1211 flyingczz 2005-2-12 23:10:04
 
有朋友熟悉环境保护工程吗?能不能帮忙翻译?? Translation Tips 翻译点津 3 1352 laoxianggg 2004-10-29 23:27:28
  你好,谢谢你!能不能帮忙翻译后面一点啊。我看的头都大了也翻译不出来
怎么翻译:总经办?? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 3514 melly1111 2004-10-29 17:26:28
  不要紧,现在不知道,不等于以后不知道,知识是慢慢积累的,谢谢各位!
资料——material? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2037 coolmax 2004-11-1 10:36:58
  I think sometimes we do say documentation or document. let's see how other people say
与您携手共创美好明天!怎么翻译?? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3546 zhangxs 2005-2-13 19:43:08
  I have took the previous expression,it is a good place for learning english, thanks for all people ...
how to say 开缸剂 in english?? Translation Tips 翻译点津 5 4288 hankbeyond 2004-10-29 13:44:00
  按这样说法,那开缸剂的意思就是和电镀溶液一样了吧,想不到一个中文要转成英文还有一段历史啊 ...
how to say 开缸剂 in english?? Translation Tips 翻译点津 5 4288 hankbeyond 2004-10-29 13:44:00
  为什么要这样翻译呢,我在很多资料上看到这个词,但是这个剂我都不知道作用是什么,能解释给我听吗? ...
how to translate 信心保证, please help Translation Tips 翻译点津 6 1929 coolmax 2004-10-29 13:12:20
  I am translating website for foreigners, it is very hard to find some expression in english sometime ...
how to translate 信心保证, please help Translation Tips 翻译点津 6 1929 coolmax 2004-10-29 13:12:20
 
how to translate“最大看点”? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 2820 tempax 2005-2-12 23:40:03
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-12-13 16:09

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top