register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

anniebilling's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?36140 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
世俗的眼光往往把很多事情人为地美化了~ Translation Tips 翻译点津 4 1853 sinatra 2004-9-30 19:00:16
  The secular opinions often beatify things facticiously
泡吧用英语怎么说呢?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3348 hly2004 2004-10-2 18:05:19
  go to pub
how to translate ' 3.7% customer related failures'. thanks Translation Tips 翻译点津 2 1167 anniebilling 2004-9-30 16:28:12
  3.7% customer related failures' 3.7% 和用户有关的失误, 或来自客户方面的失败
chinese to english, pls help, thanks here~~ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2209 doris_ch 2004-9-30 18:45:45
  The Lingnan culture, a sub-tropical regional culture tinted with local specialities in terms of comp ...
American looking for Chinese teacher/friend ... 1 2 3 4 5 Friendship, Love, Relationships 28 13731 kateryna 2005-1-10 04:17:08
  Hi, I am a technical translator currently working for a French company. I am seeking a language part ...
how to translate?urgently Practical English 实用英语 2 1585 flyingdance 2004-9-21 18:45:17
  政府规定国庆期间有七天的假期,我们工厂将有三天(1-3号)的放假. 同时,如果员工在4号-7号之间加班,那么可享 ...
SERIOUS RELATIONSHIP WANTED ... 1 2 3 4 Friendship, Love, Relationships 26 8884 ilunga 2004-9-22 12:40:21
 
请高手试译“文物最显著的一个特点就是其不可再生性”! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4478 jl2315 2007-5-26 22:55:56
  The culture relics has a distictive feature of irregeneration.
Is 存托机构 a "depository" or a "cutodial" institution? Translation Tips 翻译点津 4 1908 anniebilling 2004-9-1 15:47:05
  Depository本义已经包含“机构”,所以直接用即可 =custodial institution, storage institution, keeper ...
every student will be required to submit an undertaking on Rs.20/-stamp paper Practical English 实用英语 2 2326 ovenfresh25 2004-9-1 15:43:41
  我觉得就是和你的上一个问题相关的 Rs =Reverse 指的是回邮的费用
“国际回邮邮票”如何翻译? Practical English 实用英语 2 2367 hooiluangoh 2004-9-1 17:10:49
  International reverse postage stamp
用英文表达从"天堂掉到地狱"怎么表达?TKS Translation Tips 翻译点津 5 4078 686melly 2004-8-30 16:31:00
  From heaven to hell
How to translate "先行优势"? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5551 fxmouse 2004-9-4 00:39:16
  Preceding advanteges Predominant advanteges
how to say "薄利多销"? 3ks! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 2825 hardy_fun 2004-8-26 14:45:30
  To cut down the profit margin in order to sell more larger sales at a small profit.
美国前驻香港总领事及驻缅甸大使李文表示,经济发展是中国当前的优先目标,如何翻 谢 Translation Tips 翻译点津 1 1072 anniebilling 2004-8-26 12:09:10
  美国前驻香港总领事及驻缅甸大使李文表示,经济发展是中国当前的优先目标 Mr. XXX, the former U.S. Consul ...
address怎译 Translation Tips 翻译点津 6 1468 echommm 2004-8-26 13:38:33
  the current version is comprised of 84 practices that address the critical capability needed by IT s ...
主中心,次中心 Translation Tips 翻译点津 2 1412 anniebilling 2004-8-26 11:45:59
  center sub-center
how to conprehend "in-house" here? tks! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 3065 rovi297 2004-8-27 08:04:42
  inhouse有“自身带有的,固定的”意思 所以,我以为可以翻译为“内置式喷涂机或涂漆机” ...
请教:workshop Translation Tips 翻译点津 5 3154 frankly 2004-8-26 11:44:25
  workshop小规模的技术或学术研讨会 Tutorial专门的,有针对性的辅导班/讲座
请教初中题 Translation Tips 翻译点津 1 996 anniebilling 2004-8-26 11:14:49
  Does Jack come to class today? No, he is absent. 仅仅指的是他没来,或不在。 absent from +地点,事件 ...
applicability 怎译 Translation Tips 翻译点津 5 1244 anniebilling 2004-8-26 11:03:29
  an analysis of quality models and their applicability to it-enableed outsourcing service 有关允许外 ...
how to translate the sentence: 届时将把款项汇至中国银行南京路支行所在的账户上 Translation Tips 翻译点津 3 2392 rainbowoo 2004-8-26 08:22:03
  届时将把款项汇至中国银行南京路支行所在的账户上 The remittance will be made on time to your account i ...
目前,本场基本上形成了以盆景、根艺、赏石、园林实业开发为主、多种经营为辅的业务经 Translation Tips 翻译点津 4 1622 ssissy 2004-8-25 19:19:07
  目前,本场基本上形成了以盆景、根艺、赏石、园林实业开发为主、多种经营为辅的业务经营体系 Basically we ...
请教: " 既来之, 则安之" 用英语怎么说, Thanks Translation Tips 翻译点津 3 1596 anniebilling 2004-8-25 18:20:06
  Do as the Roman does.
how to say "争创全国文明城市" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3385 henry2003 2004-9-17 14:53:47
  To create a civilized city in China
如何翻译:" 国家卫生城市", Thanks Translation Tips 翻译点津 4 2186 laoxianggg 2004-8-26 02:12:43
  Sanitory city of the State
报纸上的一句话,不知道怎么翻译给老板,求助高手! Translation Tips 翻译点津 6 2094 anniebilling 2004-8-25 18:13:05
  “盗版者与反盗版者的搏弈长久以来一直在进行着,似乎也将一直进行下去,业界甚至有种说法就是盗与反盗双方 ...
比去年增长20%,如何翻,谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 1597 ssissy 2004-8-25 18:01:53
  an increase of 20% over the past year
seek professional expression of "售后服务,市内二十四小时,市外七十二小时。" Translation Tips 翻译点津 2 2006 frankly 2004-8-25 15:56:23
  After-sales services available in 24 hours within the town, 72 hours out of town
how to saY “西裤”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2438 maggie-chan 2004-8-26 08:48:48
  trousers
“写字楼”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 3 2658 elfinnie 2004-8-24 17:33:06
  office building
how to say"月结" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4154 laoxianggg 2004-8-25 00:53:59
  “月结”应该就是“每月结算”,所以可以译为“monthly balance, accounting by month or monthly settleme ...
Who knows the differences between gasket and seal, please? Practical English 实用英语 4 3220 purplepig 2004-8-25 17:57:36
  gasket垫圈,垫片,用于密封或防磨损等 seal密封件,封条,封口,用于密封的物质等 ...
HOW TO SAY “西德富士牌预缩和整烫设备”? Translation Tips 翻译点津 1 995 anniebilling 2004-8-24 17:17:42
  pre-shrinking and ironing equipment
UNGENTLY !TRANSLATE TO ENGLISH Translation Tips 翻译点津 2 1562 anniebilling 2004-8-24 17:13:17
  省质量技术监督局,国家标准化管理委员会 Provincial Bureau of Technical Supervision on Quality State A ...
How to say it (a long sentence) in Chinese? Translation Tips 翻译点津 4 2163 anniebilling 2004-8-24 17:03:53
  If a State Party to the present Covenant considers that another State Party is not giving effect to ...
hi, how to traslate "stakes" in this sentence?tks! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 30 6135 686melly 2004-8-25 08:25:56
  “landfill”在环保方面指的是“填埋”,特别是针对垃圾废物处理等。 我觉得可以翻译为: 有两个值得关注的 ...
How to say it (a long sentence) in Chinese? Translation Tips 翻译点津 4 2163 anniebilling 2004-8-24 17:03:53
  Within three months after the receipt of the communication, the receiving State Party shall afford t ...
前期筹备人员到位 Translation Tips 翻译点津 5 1978 chrisea 2004-8-24 15:57:09
  Personnel to be involved in preparations are ready for work
pls. help me to translate" 为新一轮国外贸易抵制埋下伏笔"thks a lot Translation Tips 翻译点津 5 2082 flora7976 2004-8-23 15:54:35
  to foreshadow another round of foreign trade restraint.
在线等:请问该如何说 “形象大使”,用在新闻里的~ Translation Tips 翻译点津 2 1377 hardy_fun 2004-8-23 15:10:50
  idol ambassador
Foreign trade terms, thanks! 没人会呀,大虾们呢? Translation Tips 翻译点津 4 3080 sinatra 2004-8-23 18:24:17
  1. 公司保证产品的质量和交货期,货品发出20天内开出信用证(或者根据客户要求另行商谈)。 The quality of th ...
请教:be all business是不是"老练"的意思啊? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 33 15294 ming0705 2004-8-26 19:36:31
  ”我遇到了一个家伙,他并不象色情狂或危险人物那样“ 18岁的露丝说“他一本正经的样子,并没有让我觉得象 ...
how to say 企业作风 ... 1 2 3 4 5 6 .. 9 Translation Tips 翻译点津 62 15131 evengz 2006-3-22 23:07:51
  I prefer work style of an enterprise or cooperate style 因为上下文的内容就是指这个企业工作的风格,方 ...
四张两寸近期正面免冠彩色照片----怎么译?谢谢 Translation Tips 翻译点津 3 5890 hippo2000 2004-8-23 16:25:18
  四张两寸近期正面免冠彩色照片 Four recent color photos with full front view, wearing no hat or any he ...
请问 管道需做防晒处理 中的防晒怎么说 Translation Tips 翻译点津 2 2180 anniebilling 2004-8-23 14:23:01
  Pipes need sunproof treatment. It's necessay to carry out sunproof treatment to all pipes.
家里用的水表,电表是怎么说啊? Translation Tips 翻译点津 3 1265 anniebilling 2004-8-23 14:16:02
  如果是家用的,电表应为电度表electric meter or electric kilowatt-hour meter or watt-hour meter 电气 ...
电子产品。数码产品? Translation Tips 翻译点津 1 934 anniebilling 2004-8-23 14:09:15
  electric是有关电的 如果是电子产品,用electronic products可能会好些
请帮忙翻译一下! Practical English 实用英语 1 2164 anniebilling 2004-8-23 14:06:05
  实施素质教育要从幼儿阶段抓起。 有了爱就有了一切。 The quality education shall start from infant. ...
indicator and events是什么意思 Practical English 实用英语 1 1600 anniebilling 2004-8-23 14:03:16
  There is a set of indicators and events that typically correlate quite highly with each other. Note ...
请问“回避原则”怎么翻 Practical English 实用英语 3 1962 tumujerome 2004-8-24 09:57:28
  principle of challenge, challenge rules
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-1-22 20:16

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top