register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

mad-doctor's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?34775 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
在重大比賽中,心理素質很重要,請教 Translation Tips 翻译点津 3 980 mad-doctor 2004-8-14 19:27:00
 
sos: help translate "中国质量达标放心品牌"? Translation Tips 翻译点津 6 1587 davynew112 2004-8-15 11:47:41
 
问问当职业翻译的朋友 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 24 6842 clearwater 2004-8-23 15:30:34
  Coolmax , 你好,自我介绍一下,我是一家地方翻译协会的负责人,同时也是一名多语种外文翻译爱好者和从业人 ...
请问“此人名刘备,字玄德”中的“字”如何翻译贴切,谢谢 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4229 mad-doctor 2004-8-13 05:15:06
 
请问电视中的“明星模仿秀”英语如何翻译,谢谢。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3146 craiglee 2004-9-3 20:47:30
 
请问验资报告中所说的“企业名称预先核准通知书”如何翻译贴切,谢谢。在线等候回复。 Translation Tips 翻译点津 3 3476 mad-doctor 2004-8-12 16:50:01
  " the Notification of Application Form for Pre-examination of Enterprise's Name Checking '
请问会计报表中的“制表人、填表人”如何翻译, 谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 3376 viklone 2004-8-13 19:16:45
 
请问超市中的“手机饰品专柜”如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 6 1892 levis22 2004-8-11 18:10:23
 
请问宽带猫“ADSL”的全名是什么?谢谢。 Translation Tips 翻译点津 5 2100 nicedi2003 2004-8-12 17:20:46
 
请问“室内装潢材料”如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 1184 mad-doctor 2004-8-11 16:52:36
 
请问超市中的“手机饰品专柜”如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 6 1892 levis22 2004-8-11 18:10:23
 
请问“室内装潢材料”如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 1184 mad-doctor 2004-8-11 16:52:36
 
某饭店名为“七星甲鱼宫”,请问如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 1 821 mad-doctor 2004-8-11 16:22:27
 
请问佛教寺院里的和尚“开光”如何翻译贴切,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 3 1304 edchan 2004-8-17 14:24:23
 
请问“涮锅”能翻译成“Hotpot ” 吗,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 6 1725 dementor 2004-8-30 01:44:42
 
请问音乐学院中所说的“视唱练耳”如何翻译,什么意思呀?谢谢。 Translation Tips 翻译点津 2 2400 mad-doctor 2004-8-11 16:13:31
 
请问会计师事务所中说的“CPA”如何翻译,谢谢。 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2273 penchant 2004-8-13 02:46:29
 
请问“等离子电视、液晶电视、背投电视”如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 1162 frankly 2004-8-11 10:12:05
 
请问“床上用品”如何翻译,谢谢。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2058 cabbagecai 2004-8-11 11:40:38
 
请问户口本上的“非农业人口”怎么说?请赐教,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 6 1326 sleepye 2004-8-11 13:42:41
 
请问房产证中的“属于单位集资建房”如何翻译才贴切,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 5 1419 mad-doctor 2004-8-11 09:40:33
 
请问电信局所说的“宽带网络在线电影点播系统”如何翻译贴切,谢谢。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 3202 nicedi2003 2004-8-13 21:49:07
 
请问进出口公司的“退税单”如何翻译才贴切,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 3 1033 mad-doctor 2004-8-11 09:34:02
 
请问城建局所说的“还迁户”英语如何翻译是好,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 1258 686melly 2004-8-11 09:39:54
 
请问电信局所说的“宽带网络在线电影点播系统”如何翻译贴切,谢谢。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 3202 nicedi2003 2004-8-13 21:49:07
 
请问电视中的“明星模仿秀”英语如何翻译,谢谢。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3146 craiglee 2004-9-3 20:47:30
 
请问招生表格中的“原招”如何翻译才贴切,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 927 mad-doctor 2004-8-10 19:41:43
 
请问招生表格中的“原招”如何翻译才贴切,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 927 mad-doctor 2004-8-10 19:41:43
 
请问户口本上的“非农业人口”怎么说?请赐教,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 6 1326 sleepye 2004-8-11 13:42:41
 
Dear brothers and sisters , who can help me with this ? thanks in advance . Translation Tips 翻译点津 5 2040 laoxianggg 2004-8-7 07:08:53
 
Dear brothers and sisters , who can help me with this ? thanks in advance . Translation Tips 翻译点津 5 2040 laoxianggg 2004-8-7 07:08:53
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-11-20 17:56

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top