register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

want62327731's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?34713 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Thread Forum Reply/View Last post
web 2.0 Translation Tips 翻译点津 1 1911 copchen 2006-7-3 22:52:49
e-c Translation Tips 翻译点津 2 2083 tq0bv95 2006-6-24 07:26:41
e-c Translation Tips 翻译点津 1 2255 househusband 2006-6-22 14:38:28
e-c Translation Tips 翻译点津 2 2759 hiy2004 2006-6-19 14:31:15
e-c Translation Tips 翻译点津 0 1797 want62327731 2006-6-16 10:06:39
bootstrap model and bootstrape a new product Translation Tips 翻译点津 0 2087 want62327731 2006-6-15 16:23:56
e-c Translation Tips 翻译点津 2 2097 hiy2004 2006-6-15 18:58:13
求助 Translation Tips 翻译点津 1 2144 hiy2004 2006-6-14 17:41:40
求助,谢谢 Translation Tips 翻译点津 0 1692 want62327731 2005-8-25 10:03:05
make a memorable example out of ?? Translation Tips 翻译点津 0 1193 want62327731 2005-8-24 15:00:14
请各位帮忙翻译,谢谢 Translation Tips 翻译点津 0 612 want62327731 2005-8-23 09:31:18
关于商标 Translation Tips 翻译点津 0 800 want62327731 2005-8-3 08:43:55
香港特派员公署领事馆怎译 Translation Tips 翻译点津 1 766 laoxianggg 2005-7-27 11:22:03
关于签证 Translation Tips 翻译点津 4 1204 laoxianggg 2005-7-27 11:46:33
OLA breach for investigator?? Translation Tips 翻译点津 0 594 want62327731 2005-6-1 09:38:40
monitoring details在大学的申请表中翻译成什么 Translation Tips 翻译点津 2 1290 yinalin 2005-5-5 11:25:02
企业名录怎么说 Translation Tips 翻译点津 2 861 tempax 2005-4-30 10:05:07
Neths Translation Tips 翻译点津 0 658 want62327731 2005-4-20 10:48:55
close the ground on IBM? Translation Tips 翻译点津 4 1288 bxwz2004 2005-4-21 05:59:17
education against bullying?? Translation Tips 翻译点津 1 856 bxwz2004 2005-4-20 06:34:02
关于人物的翻译 Translation Tips 翻译点津 0 797 want62327731 2005-4-18 10:48:37
stove piped? Translation Tips 翻译点津 0 1054 want62327731 2005-1-31 09:35:36
the overriding concern ?? Translation Tips 翻译点津 4 1168 liuhanshui 2005-1-6 17:18:05
carve out? Translation Tips 翻译点津 1 1177 sohpie04 2005-1-6 11:03:17
buying an established offshore development company gets u up and running more qu Translation Tips 翻译点津 1 883 penchant 2005-1-5 19:22:01
ur transferred team hits the ground running from day one Translation Tips 翻译点津 3 1466 echommm 2005-1-5 16:00:39
开源软件联盟 Translation Tips 翻译点津 3 1444 looongg 2004-12-30 14:37:01
run rate 是运行费,经营费还是?? Translation Tips 翻译点津 2 1920 laoxianggg 2005-1-14 21:43:10
500K , 500M是多大的工作量 Translation Tips 翻译点津 0 945 want62327731 2004-12-27 10:27:32
high info content?信息含量高? Translation Tips 翻译点津 3 1355 echommm 2004-12-24 16:40:55
arms length? Translation Tips 翻译点津 4 1401 penchant 2004-12-25 12:47:36
account activate?会计激活 Translation Tips 翻译点津 4 1270 liuhanshui 2004-12-25 13:16:15
数字近于0调整和交付 略微调整?? Translation Tips 翻译点津 0 1165 want62327731 2004-12-24 14:04:20
Portfolio & risk management 证券?&风险管理 Translation Tips 翻译点津 2 1019 liuhanshui 2004-12-24 13:11:18
inbound 和outbound Translation Tips 翻译点津 1 1230 want62327731 2004-12-24 13:45:10
交易处理有关流程 Translation Tips 翻译点津 1 1198 want62327731 2004-12-24 13:40:26
class action management ??管理,与法律有关 Translation Tips 翻译点津 1 978 onthego 2004-12-24 11:18:33
xact's是什么单词的缩写 Translation Tips 翻译点津 4 1453 edchan 2004-12-24 13:52:19
application vetting? Translation Tips 翻译点津 5 1353 newangel1022 2004-12-24 11:44:54
Multi-jurisdiction ? Translation Tips 翻译点津 5 2343 scarlett_8 2004-12-24 11:16:38
Quarterly/Y-E Translation Tips 翻译点津 3 1677 want62327731 2004-12-24 10:46:05
销售和营销领域 Translation Tips 翻译点津 3 2333 liuhanshui 2004-12-24 10:45:51
acct’g是什么单词的缩写 Translation Tips 翻译点津 3 1383 liuhanshui 2004-12-24 10:22:46
采购(2) Translation Tips 翻译点津 1 1249 want62327731 2004-12-22 14:06:38
采购(1) Translation Tips 翻译点津 3 1016 learning 2004-12-22 12:43:02
采购 Translation Tips 翻译点津 1 1001 learning 2004-12-22 12:41:40
Best and Final Offer (BAFO) ?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2206 clearwater 2004-12-22 12:27:00
sensitive? Translation Tips 翻译点津 2 943 clearwater 2004-12-22 12:39:37
by a factor of 2 to 3.1 ? Translation Tips 翻译点津 5 2598 echommm 2004-12-22 15:39:00
sensitivity?? Translation Tips 翻译点津 2 1328 yanwen888 2004-12-22 08:24:22
Review 200 listings?? Translation Tips 翻译点津 0 956 want62327731 2004-12-17 15:01:40
boardroom relationships?? Translation Tips 翻译点津 1 1194 mackintosh 2004-12-17 14:53:53
取长补短还有地道的吗 Translation Tips 翻译点津 5 1879 liuhanshui 2004-12-9 17:51:39
请熟悉这些词的朋友帮忙 Translation Tips 翻译点津 2 1389 adeley 2004-12-9 16:22:52
发挥除了full play还有什么 Translation Tips 翻译点津 1 1336 onthego 2004-12-8 17:29:01
备忘录(4) Translation Tips 翻译点津 1 1244 liuhanshui 2004-12-8 16:59:56
备忘录(3) Translation Tips 翻译点津 0 1110 want62327731 2004-12-8 16:44:57
备忘录(2) Translation Tips 翻译点津 1 1130 sinatra 2004-12-8 16:22:20
备忘录(1) Translation Tips 翻译点津 2 1277 clearwater 2004-12-8 16:18:43
备忘录 Translation Tips 翻译点津 2 1229 kooek66 2004-12-8 15:22:49
危机管理 Translation Tips 翻译点津 5 2040 edchan 2004-12-8 13:06:53
identify ?? Translation Tips 翻译点津 3 1250 clearwater 2004-12-7 11:38:04
D-G? Translation Tips 翻译点津 2 1232 want62327731 2004-12-6 20:43:05
fine grained?? Translation Tips 翻译点津 4 1343 echommm 2004-12-6 15:47:18
Calc?? Translation Tips 翻译点津 2 1387 want62327731 2004-12-6 15:08:41
Bolzano-Bozen?? Translation Tips 翻译点津 2 1299 want62327731 2004-12-3 15:31:10
deliverables Translation Tips 翻译点津 2 1032 clearwater 2004-12-3 15:38:53
人才培训 Translation Tips 翻译点津 1 1124 yokel88888 2004-12-3 13:35:48
人才培训(2) Translation Tips 翻译点津 2 1279 yokel88888 2004-12-3 13:37:21
人才培训(1) Translation Tips 翻译点津 1 1261 echommm 2004-12-3 09:31:57
人才培训 Translation Tips 翻译点津 6 1714 echommm 2004-12-3 09:29:37
TCO?? Translation Tips 翻译点津 2 1162 laoxianggg 2004-12-1 17:24:45
beggar-thy-neighbor?? Translation Tips 翻译点津 1 1057 luxgum 2004-12-1 16:48:37
政府采购 Translation Tips 翻译点津 4 1551 learning 2004-12-2 09:38:04
客户关系(6) Translation Tips 翻译点津 3 1676 learning 2004-12-1 11:17:16
客户关系(6) Translation Tips 翻译点津 0 1134 want62327731 2004-11-30 15:28:50
客户关系(4) Translation Tips 翻译点津 5 1950 shinjo2000 2004-11-30 20:24:50
客户关系(3) Translation Tips 翻译点津 1 1261 learning 2004-11-30 11:48:03
请问有没有好的日语网站或日本电台 Translation Tips 翻译点津 3 2086 learning 2004-11-30 08:47:49
客户关系(2) Translation Tips 翻译点津 1 1017 learning 2004-11-29 17:39:48
客户关系(1) Translation Tips 翻译点津 1 1065 learning 2004-11-29 17:23:56
客户关系 Translation Tips 翻译点津 1 1256 learning 2004-11-29 16:58:29
Artifacts include records, reports, and work products. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2039 want62327731 2004-11-29 15:22:51
日本国经济产业省、总务省?? Translation Tips 翻译点津 1 1189 bxwz2004 2004-11-26 07:05:52
工作规则? Translation Tips 翻译点津 5 1440 australiaman 2004-11-28 18:33:37
用什么句型?? Translation Tips 翻译点津 3 1947 learning 2004-11-25 10:45:50
约占全国海关出口的37% Translation Tips 翻译点津 2 1292 yokel88888 2004-11-23 12:33:56
日期提前 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3727 hly_123 2007-11-9 17:32:13
联盟章程(1) Translation Tips 翻译点津 0 1304 want62327731 2004-11-22 15:35:58
联盟章程 Translation Tips 翻译点津 0 1244 want62327731 2004-11-22 15:22:55
两室一厅 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 3983 learning 2004-11-23 08:38:19
外经委是Commission of Foreign Trade and Economic Cooperation吗 Translation Tips 翻译点津 1 1586 melly1111 2004-11-19 13:48:56
中介联络服务 Translation Tips 翻译点津 2 1340 want62327731 2004-11-19 14:07:20
接受跨国研发机构的委托 Translation Tips 翻译点津 1 1100 melly1111 2004-11-19 13:09:30
委托书 Translation Tips 翻译点津 4 1473 coolmax 2004-11-19 12:09:55
侠客? Translation Tips 翻译点津 1 1254 sinatra 2004-11-18 11:53:01
突击队 Translation Tips 翻译点津 1 1026 sinatra 2004-11-18 11:36:40
介于跨国研发机构与政府之间 Translation Tips 翻译点津 0 1296 want62327731 2004-11-18 10:28:49
接受跨国研发机构的委托 Translation Tips 翻译点津 0 1110 want62327731 2004-11-18 10:27:24
中介联络服务 Translation Tips 翻译点津 0 1087 want62327731 2004-11-18 10:26:26
游戏(8) Translation Tips 翻译点津 0 1037 want62327731 2004-11-17 11:37:55
体育项目 Translation Tips 翻译点津 1 1112 rovi297 2004-11-17 11:42:35
电子竞技? Translation Tips 翻译点津 2 1373 hshclb 2004-11-17 11:15:14
游戏(7) Translation Tips 翻译点津 0 1248 want62327731 2004-11-17 10:53:26
外挂和私服怎说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1727 nyleda 2005-2-7 18:07:15
游戏(6) Translation Tips 翻译点津 2 1626 xukuneyou 2004-11-17 10:16:33
游戏(5) Translation Tips 翻译点津 1 1167 melly1111 2004-11-16 15:35:22
游戏(4) Translation Tips 翻译点津 1 1160 laoxianggg 2004-11-16 17:50:57
游戏(3) Translation Tips 翻译点津 1 1207 laoxianggg 2004-11-16 17:49:58
有没有关于这些游戏名称的网站 Translation Tips 翻译点津 1 1165 coolmax 2004-11-16 11:12:00
中国移动运营商 Translation Tips 翻译点津 2 1477 frankly 2004-11-16 11:25:14
游戏(2) Translation Tips 翻译点津 1 1076 melly1111 2004-11-16 11:25:44
游戏(2) Translation Tips 翻译点津 4 1103 laoxianggg 2004-11-15 18:08:12
游戏(1) Translation Tips 翻译点津 2 1001 laoxianggg 2004-11-15 22:05:27
62款游戏是付费的 Translation Tips 翻译点津 2 1142 laoxianggg 2004-11-15 22:03:44
游戏 Translation Tips 翻译点津 5 1641 laoxianggg 2004-11-15 22:09:39
网络文字游戏? Translation Tips 翻译点津 1 1337 aggie1982715 2004-11-15 16:05:20
单机版游戏? Translation Tips 翻译点津 2 1172 laoxianggg 2004-11-15 15:59:47
大会会刊怎说 Translation Tips 翻译点津 6 2125 laoxianggg 2004-11-15 16:05:04
主席声明(1) Translation Tips 翻译点津 2 1736 laoxianggg 2004-11-15 14:45:12
根据轻重缓急制定未来行动计划 Translation Tips 翻译点津 3 1537 tumujerome 2004-11-15 11:37:56
主席声明 Translation Tips 翻译点津 1 2095 all4one 2004-11-12 17:29:21
front loaded ?? Translation Tips 翻译点津 1 881 laoxianggg 2004-11-13 21:39:11
instillations?? Translation Tips 翻译点津 2 1215 all4one 2004-11-12 13:08:14
denominator ?? Translation Tips 翻译点津 4 1293 want62327731 2004-11-12 11:58:51
财务分析 Translation Tips 翻译点津 1 988 clearwater 2004-11-12 09:56:03
财务词汇 Translation Tips 翻译点津 1 1003 clearwater 2004-11-11 17:44:34
future state? Translation Tips 翻译点津 1 821 laoxianggg 2004-11-13 21:49:07
IT管理 Translation Tips 翻译点津 0 938 want62327731 2004-11-11 14:54:11
FTE?? Translation Tips 翻译点津 5 1758 want62327731 2004-11-11 14:59:53
有关合同管理 Translation Tips 翻译点津 2 1223 want62327731 2004-11-11 14:49:36
G & A ? Translation Tips 翻译点津 1 911 dumbdorae 2004-11-9 15:00:34
人力资源与IT ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2104 laoxianggg 2004-11-26 16:00:04
议事机构? Translation Tips 翻译点津 3 1099 007sunny 2004-11-6 02:30:58
服务模型(1) Translation Tips 翻译点津 3 1001 jhdai1972030 2004-10-22 15:08:00
服务模型 Translation Tips 翻译点津 1 732 melly1111 2004-10-22 10:53:19
surimi, casings, sea-caught fish and crayfish Translation Tips 翻译点津 1 967 melly1111 2004-10-19 13:47:37
爱尔兰软件产业(14) Translation Tips 翻译点津 2 1235 freshair1111 2004-10-18 12:41:06
爱尔兰软件产业(13) Translation Tips 翻译点津 1 832 melly1111 2004-10-15 17:34:39
爱尔兰软件企业(12) Translation Tips 翻译点津 2 1102 sinatra 2004-10-15 17:23:49
爱尔兰软件产业(11) Translation Tips 翻译点津 2 959 sinatra 2004-10-15 11:22:34
爱尔兰软件产业(10) Translation Tips 翻译点津 2 889 sinatra 2004-10-14 17:15:54
爱尔兰软件企业(9) Translation Tips 翻译点津 1 880 clearwater 2004-10-11 11:49:29
爱尔兰软件产业(8) Translation Tips 翻译点津 4 1396 clearwater 2004-10-11 09:43:26
爱尔兰软件产业(7) Translation Tips 翻译点津 1 1115 laoxianggg 2004-10-11 01:57:38
爱尔兰软件产业(6) Translation Tips 翻译点津 2 1090 clearwater 2004-10-11 07:00:50
爱尔兰软件产业(5) Translation Tips 翻译点津 1 927 sinatra 2004-10-10 14:58:39
爱尔兰软件产业(4) Translation Tips 翻译点津 1 1014 laoxianggg 2004-10-10 12:04:07
爱尔兰软件产业(3) Translation Tips 翻译点津 0 881 want62327731 2004-10-10 10:21:34
爱尔兰软件产业(2) Translation Tips 翻译点津 1 945 laoxianggg 2004-10-10 11:55:50
爱尔兰软件产业(1) Translation Tips 翻译点津 2 855 sinatra 2004-10-9 14:31:06
爱尔兰软件工程 Translation Tips 翻译点津 1 1309 clearwater 2004-10-9 10:24:55
flying colours? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2351 melly1111 2004-9-30 08:50:39
Provincial Organizational Department 省委? Translation Tips 翻译点津 4 1269 laoxianggg 2004-9-28 22:47:43
phuket?泰国地名 Translation Tips 翻译点津 3 2506 biguncle 2004-9-22 12:49:00
dried laver? Translation Tips 翻译点津 4 953 coolmax 2004-9-19 11:45:02
dried laver? Translation Tips 翻译点津 0 652 want62327731 2004-9-19 11:16:03
有谁知道SPI是什么 注意不是ISP ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2596 want62327731 2004-9-17 10:56:39
pull up bars? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1230 melly1111 2004-9-16 13:56:36
谁知道关于BS15000 Translation Tips 翻译点津 2 728 adeley 2004-9-15 15:29:01
印度软件(3) Translation Tips 翻译点津 3 1076 clearwater 2004-9-14 18:08:18
印度软件(2) Translation Tips 翻译点津 1 677 melly1111 2004-9-14 15:50:17
印度软件(1) Translation Tips 翻译点津 2 976 laoxianggg 2004-9-14 22:20:33
印度软件 Translation Tips 翻译点津 1 1218 darling_zc 2004-9-14 14:33:14
分歧的意见有几种表达 Translation Tips 翻译点津 4 1226 luxgum 2004-9-14 14:33:39
党卫军(2) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2696 yajahdiko 2004-9-14 12:27:45
大型通用数据库管理系统 Translation Tips 翻译点津 5 1079 clearwater 2004-9-13 17:56:19
年均增长率是yearly average rate? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 7565 468259058 2011-1-16 21:47:32
保护力度加强,力度怎说 Translation Tips 翻译点津 6 784 coolmax 2004-9-13 17:42:02
宣传手册(33) Translation Tips 翻译点津 4 1271 darling_zc 2004-9-13 16:44:40
可以用self enterprise 表示企业本身吗,但self在前一般翻成自我... Translation Tips 翻译点津 3 945 learning 2004-9-13 15:41:20
外埠大型企业怎说 Translation Tips 翻译点津 5 976 melly1111 2004-9-13 16:32:53
推出..服务有几种说法 Translation Tips 翻译点津 3 1373 darling_zc 2004-9-13 16:58:00
Dense Communication and Learning Atmosphere Translation Tips 翻译点津 1 936 onthego 2004-9-13 14:27:31
Ffihrer? Translation Tips 翻译点津 0 823 want62327731 2004-9-13 13:36:01
国家级的 用national level吗,还是national就可以 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1373 coolmax 2004-9-13 12:08:00
培训机构开展培训怎说,用engage in行吗,还有更好的吗 Translation Tips 翻译点津 1 772 onthego 2004-9-13 11:37:08
策源地怎说 Translation Tips 翻译点津 4 1509 clearwater 2004-9-13 18:03:35
党卫军(1) Translation Tips 翻译点津 5 1661 yajahdiko 2004-9-14 12:44:57
党卫军 Translation Tips 翻译点津 1 1227 laoxianggg 2004-9-13 12:23:01
“促进北京数字娱乐产业暨科技大项目“研讨会怎说 Translation Tips 翻译点津 3 823 coolmax 2004-9-12 12:31:06
专项资金怎说 Translation Tips 翻译点津 6 1327 coolmax 2004-9-12 18:55:56
软件政府采购 Translation Tips 翻译点津 2 657 coolmax 2004-9-12 12:07:19
reining-in policy 怎译 Translation Tips 翻译点津 2 754 nicedi2003 2004-9-12 23:26:20
各年度北京软件产业发展蓝皮书,各年度怎译 Translation Tips 翻译点津 1 733 want62327731 2004-9-12 10:50:37
北京软件企业赴日的人才招聘会怎说? Translation Tips 翻译点津 1 730 laoxianggg 2004-9-12 11:24:20
cri的一段新闻 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1554 gaoyuehao 2004-9-12 12:53:51
哪里能查到talkfest? Translation Tips 翻译点津 1 712 coolmax 2004-9-11 18:09:29
baulk? Translation Tips 翻译点津 5 1141 kristynlee 2004-9-11 22:46:29
宣传手册(32) Translation Tips 翻译点津 5 1408 want62327731 2004-9-12 10:07:58
marinades? Translation Tips 翻译点津 1 732 oggyjj 2004-9-11 17:21:41
help sb do sth to do sth这种表示符合语法吗 Translation Tips 翻译点津 4 1483 tumujerome 2004-9-11 20:32:21
统计公报可以用statistic bulletin译吗? Translation Tips 翻译点津 1 550 melly1111 2004-9-11 11:26:11
有没有线上语法字典 Translation Tips 翻译点津 0 566 want62327731 2004-9-10 15:16:06
exposition可以当博览会用吗 Translation Tips 翻译点津 4 1205 sinatra 2004-9-10 15:26:52
开展工作、进行工作有几种说法? Translation Tips 翻译点津 5 3122 sinatra 2004-9-10 16:05:46
借...之势,闯...之路 Translation Tips 翻译点津 1 571 melly1111 2004-9-11 11:29:01
宣传手册(31) Translation Tips 翻译点津 3 901 melly1111 2004-9-11 12:37:16
在京科技创业政策讲解,用Technological Pioneering work policy,老外能明白吗 Translation Tips 翻译点津 2 1094 tumujerome 2004-9-10 11:50:29
漫谈能用free discussion吗 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 1300 edchan 2004-9-10 14:33:41
政策解读能用policy understanding吗 Attachments Translation Tips 翻译点津 3 1248 cynthia810 2004-9-10 11:16:47
税收优惠政策是指退税、补贴,优惠能用benefit吗 Translation Tips 翻译点津 2 928 melly1111 2004-9-10 10:56:07
资金的使用能用employ吗 Translation Tips 翻译点津 2 923 fennydxy 2004-9-10 11:50:33
宣传手册(30) Translation Tips 翻译点津 5 825 want62327731 2004-9-10 10:19:51
动漫画怎说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1321 goodforyou 2004-9-9 18:52:57
宣传手册(29) Translation Tips 翻译点津 3 1403 laoxianggg 2004-9-9 22:32:54
专项奖励 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1888 sohpie04 2004-9-11 16:50:05
公司组成怎么说 Translation Tips 翻译点津 3 706 sallie 2004-9-9 17:21:28
宣传手册(28) Translation Tips 翻译点津 1 815 laoxianggg 2004-9-9 23:58:47
发工资怎说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2117 laoxianggg 2004-9-9 22:40:46
宣传手册(27) Translation Tips 翻译点津 1 704 want62327731 2004-9-9 13:48:12
宣传手册(26) Translation Tips 翻译点津 2 1047 laoxianggg 2004-9-9 12:30:31
宣传手册(25) Translation Tips 翻译点津 2 1025 laoxianggg 2004-9-10 00:05:41
宣传手册(24) Translation Tips 翻译点津 6 893 laoxianggg 2004-9-9 22:24:32
宣传手册(23) Translation Tips 翻译点津 5 1297 laoxianggg 2004-9-10 00:10:21
用款商业计划书可译成captial allocation business plan? Translation Tips 翻译点津 1 1191 hardy_fun 2004-9-9 10:43:32
北京市委怎译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1915 hifi_fan 2004-9-10 08:07:48
宣传手册(22) Translation Tips 翻译点津 4 1446 darling_zc 2004-9-9 12:58:12
宣传手册(21) Translation Tips 翻译点津 3 1270 darling_zc 2004-9-8 20:52:51
宣传手册(20) Translation Tips 翻译点津 0 937 want62327731 2004-9-8 16:45:04
“无论”有几种表达方式,中间接句子的 Translation Tips 翻译点津 2 1529 hly2006 2006-11-18 20:05:51
social relief and housing service ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 1542 onthego 2004-9-8 17:36:18
the special care and placement system? Translation Tips 翻译点津 5 1047 melly1111 2004-9-8 13:41:50
maternity insurance? Translation Tips 翻译点津 1 595 melly1111 2004-9-8 13:12:26
宣传手册(19) Translation Tips 翻译点津 1 1013 want62327731 2004-9-8 14:45:01
宣传手册(18) Translation Tips 翻译点津 2 1194 want62327731 2004-9-8 11:52:22
宣传手册(17) Translation Tips 翻译点津 5 1155 want62327731 2004-9-8 10:45:10
宣传手册(16) Translation Tips 翻译点津 4 1762 echommm 2004-9-9 08:41:04
宣传手册(15) Translation Tips 翻译点津 3 866 want62327731 2004-9-8 12:52:58
宣传手册(14) Translation Tips 翻译点津 1 530 melly1111 2004-9-7 14:42:22
宣传手册(13) Translation Tips 翻译点津 1 561 melly1111 2004-9-7 13:55:31
宣传手册(12) Translation Tips 翻译点津 1 565 melly1111 2004-9-7 13:44:23
宣传手册(11) Translation Tips 翻译点津 1 666 melly1111 2004-9-7 13:30:23
宣传手册(10) Translation Tips 翻译点津 2 1019 want62327731 2004-9-7 12:27:11
宣传手册(9) Translation Tips 翻译点津 1 563 melly1111 2004-9-7 12:54:22
宣传手册(8) Translation Tips 翻译点津 2 614 onthego 2004-9-7 11:05:47
宣传手册(7) Translation Tips 翻译点津 4 1259 laoxianggg 2004-9-7 12:42:37
宣传手册(6) Translation Tips 翻译点津 1 620 laoxianggg 2004-9-7 11:09:36
宣传手册(5) Translation Tips 翻译点津 2 764 laoxianggg 2004-9-7 11:54:53
宣传手册(4) Translation Tips 翻译点津 1 617 laoxianggg 2004-9-7 11:12:12
宣传手册(3) Translation Tips 翻译点津 3 728 laoxianggg 2004-9-7 11:14:16
宣传手册(2) Translation Tips 翻译点津 3 906 want62327731 2004-9-7 11:23:49
宣传手册(1) Translation Tips 翻译点津 4 729 laoxianggg 2004-9-7 12:08:29
宣传手册 Translation Tips 翻译点津 3 1146 want62327731 2004-9-7 09:45:19
software multiple shops? Translation Tips 翻译点津 1 722 coolmax 2004-9-6 17:36:24
工作方案(1) Translation Tips 翻译点津 1 717 melly1111 2004-9-4 08:48:18
工作方案(1) Translation Tips 翻译点津 0 746 want62327731 2004-9-3 16:44:42
工作方案 Translation Tips 翻译点津 3 1222 want62327731 2004-9-3 16:08:31
外包(28) Translation Tips 翻译点津 1 805 melly1111 2004-9-3 14:05:17
外包(27) Translation Tips 翻译点津 2 747 bruce_li 2004-9-2 19:20:09
外包(26) Translation Tips 翻译点津 4 953 want62327731 2004-9-2 17:14:15
外包(25) Translation Tips 翻译点津 1 646 melly1111 2004-9-2 14:50:01
外包(24) Translation Tips 翻译点津 1 883 melly1111 2004-9-2 14:43:50
外包(23) Translation Tips 翻译点津 1 688 melly1111 2004-9-2 14:38:14
外包(22) Translation Tips 翻译点津 1 767 melly1111 2004-9-2 14:19:30
外包(21) Translation Tips 翻译点津 1 607 melly1111 2004-9-2 14:06:58
外包(20) Translation Tips 翻译点津 1 553 melly1111 2004-9-2 13:41:06
外包(19) Translation Tips 翻译点津 3 1383 laoxianggg 2004-9-2 00:57:40
外包(18) Translation Tips 翻译点津 1 1226 686melly 2004-9-1 17:49:51
外包(17) Translation Tips 翻译点津 2 846 want62327731 2004-9-1 15:29:07
外包(16) Translation Tips 翻译点津 3 1350 686melly 2004-9-1 15:30:27
外包(15) Translation Tips 翻译点津 2 1298 laoxianggg 2004-9-2 02:48:09
外包(14) Translation Tips 翻译点津 3 1226 laoxianggg 2004-9-2 02:53:15
外包(13) Translation Tips 翻译点津 2 1160 laoxianggg 2004-9-2 03:12:13
外包(12) Translation Tips 翻译点津 2 1282 want62327731 2004-9-1 14:31:19
外包(11) Translation Tips 翻译点津 1 1195 686melly 2004-9-1 13:56:01
外包(10) Translation Tips 翻译点津 2 955 laoxianggg 2004-9-1 12:49:25
外包(9) Translation Tips 翻译点津 2 1213 fennydxy 2004-9-1 14:12:51
外包(8) Translation Tips 翻译点津 2 763 laoxianggg 2004-9-1 11:46:34
外包(7) Translation Tips 翻译点津 3 1108 laoxianggg 2004-9-1 11:49:13
国家复兴法令怎说 Translation Tips 翻译点津 2 968 want62327731 2004-9-1 11:14:11
外包(6) Translation Tips 翻译点津 2 998 laoxianggg 2004-9-1 12:13:23
外包(5) Translation Tips 翻译点津 1 725 686melly 2004-9-1 10:47:20
外包文章(4) Translation Tips 翻译点津 4 1411 wxwei803 2004-8-31 17:03:25
外包文章(3) Translation Tips 翻译点津 1 888 686melly 2004-8-31 16:44:17
外包文章(2) Translation Tips 翻译点津 2 1262 imyhomehuang 2004-8-31 15:40:20
外包文章(1) Translation Tips 翻译点津 3 1215 imyhomehuang 2004-8-31 16:38:07
外包文章(0) Translation Tips 翻译点津 2 1086 laoxianggg 2004-8-31 12:10:41
外包文章 Translation Tips 翻译点津 3 891 sleepye 2004-8-31 11:44:36
银行利率怎译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2197 felicitysam 2004-8-27 14:36:43
focus怎译 by 是按照的意思吧 Translation Tips 翻译点津 2 896 fennydxy 2004-8-26 15:52:13
contracting怎译 Translation Tips 翻译点津 4 921 felicitysam 2004-8-26 14:52:52
institutionalization怎译 Translation Tips 翻译点津 3 941 luxgum 2004-8-26 14:58:19
groupings怎译 Translation Tips 翻译点津 2 969 spunkymickey 2004-8-26 14:16:59
led如何翻,由...认证中心领导 Translation Tips 翻译点津 1 682 felicitysam 2004-8-26 15:21:33
research consortium是什么 Translation Tips 翻译点津 2 1122 686melly 2004-8-26 12:31:31
address怎译 Translation Tips 翻译点津 6 1481 echommm 2004-8-26 13:38:33
mapping怎译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1155 echommm 2004-8-26 13:42:40
coverage 怎译 Translation Tips 翻译点津 6 1163 clearwater 2004-8-26 11:32:42
applicability 怎译 Translation Tips 翻译点津 5 1250 anniebilling 2004-8-26 11:03:29
model怎译,为...建模,还是构建 Translation Tips 翻译点津 1 841 clearwater 2004-8-26 10:43:08
intent of escm? Translation Tips 翻译点津 2 921 luxgum 2004-8-26 10:36:36
executive summary怎译 Translation Tips 翻译点津 3 1027 luxgum 2004-8-26 10:23:10
practices翻译成实践范例好吗 Translation Tips 翻译点津 4 954 want62327731 2004-8-26 10:19:35
improvment path怎译,enhancing value是增加企业自身价值吗 Translation Tips 翻译点津 5 913 want62327731 2004-8-26 10:18:21
seek to 如何翻译 Translation Tips 翻译点津 3 842 want62327731 2004-8-26 09:44:54
managing怎译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 1956 clearwater 2004-8-26 11:00:15
escm和cmm是不是差不多 Translation Tips 翻译点津 2 1112 want62327731 2004-8-25 14:38:06
世界上的哪个国家,哪个组织有这方面的认证 Translation Tips 翻译点津 1 741 nicedi2003 2004-8-25 19:27:40
underlying functionality? Translation Tips 翻译点津 5 1176 clearwater 2004-8-25 09:57:00
correlation?case by case? Translation Tips 翻译点津 1 1076 rovi297 2004-8-24 11:45:28
pull和push怎译 Translation Tips 翻译点津 1 993 laoxianggg 2004-8-24 11:24:28
balanced怎译 Translation Tips 翻译点津 4 1032 laoxianggg 2004-8-24 13:02:25
religiously怎译 Translation Tips 翻译点津 4 1097 want62327731 2004-8-24 10:32:40
religiously Practical English 实用英语 2 1177 want62327731 2004-8-23 17:11:03
balanced? Practical English 实用英语 1 1076 spunkymickey 2004-8-23 16:26:13
dialog?and how to put the sentence Practical English 实用英语 0 949 want62327731 2004-8-23 15:52:26
derived hype cycle and original hype cycle and how to put the first sentence Practical English 实用英语 2 1109 penchant 2004-8-24 07:01:06
original和derived区别是什么 Practical English 实用英语 2 1531 penchant 2004-8-24 06:51:38
indicator and events是什么意思 Practical English 实用英语 1 1634 anniebilling 2004-8-23 14:03:16
hype? Practical English 实用英语 1 1082 luxgum 2004-8-25 11:25:31
pull 和push怎译 Practical English 实用英语 1 1396 fennydxy 2004-8-24 09:39:54
fix怎译 Practical English 实用英语 1 1068 oggyjj 2004-8-20 15:49:48
stumble怎译 Practical English 实用英语 2 1461 luozulin01 2004-8-20 22:29:51
creativity sessions和interlink是什么意思 Practical English 实用英语 2 1300 penchant 2004-8-20 23:35:31
企业不在技术替代其现有的流程之前探索技术,就要犯大错误 Practical English 实用英语 0 1179 want62327731 2004-8-20 14:01:45
are dependent on ? Practical English 实用英语 4 1240 oggyjj 2004-8-20 14:11:14
style? Practical English 实用英语 1 1388 spazster 2004-8-19 15:58:33
disruptive trends? Practical English 实用英语 0 1092 want62327731 2004-8-19 14:39:13
unethical Practical English 实用英语 1 1366 aaaaa6666 2004-8-20 15:56:29
disquliatification of the labour party? Practical English 实用英语 3 1146 penchant 2004-8-19 23:42:00
guerrilla? Practical English 实用英语 1 1008 oggyjj 2004-8-18 16:33:10
socil acceptance risk? Practical English 实用英语 1 1057 penchant 2004-8-19 00:10:22
exit?progression?watch? Practical English 实用英语 1 1092 penchant 2004-8-19 00:27:21
watch怎译 Practical English 实用英语 4 1540 yueliu 2004-8-19 16:35:59
the context for the derived hype cycle Practical English 实用英语 1 1039 emptyphil 2004-8-18 14:45:24
the derived hype cycle? Practical English 实用英语 2 1338 penchant 2004-8-18 14:21:10
trough?longer haul Practical English 实用英语 1 1314 emptyphil 2004-8-18 14:06:58
viability? surge? Practical English 实用英语 1 970 penchant 2004-8-18 13:39:14
massaging Practical English 实用英语 2 1128 penchant 2004-8-18 13:41:17
inhibitor? Practical English 实用英语 1 1121 penchant 2004-8-18 13:04:13
everyone is frustrated with it? Practical English 实用英语 1 1312 penchant 2004-8-18 12:37:05
cross-section怎译 Practical English 实用英语 2 1248 penchant 2004-8-18 12:46:22
cross section 是枢纽的意思吗 Practical English 实用英语 2 1215 want62327731 2004-8-18 11:45:56
skill做动词怎译 Practical English 实用英语 1 2087 oggyjj 2004-8-18 11:29:53
hinge on = depend on? Practical English 实用英语 1 1140 emptyphil 2004-8-18 11:15:55
浅尝辄止? Practical English 实用英语 1 1295 oggyjj 2004-8-17 19:05:47
理事会? Practical English 实用英语 2 1194 penchant 2004-8-13 05:08:12
投石问路? Practical English 实用英语 1 1173 oggyjj 2004-8-11 17:26:22
大动干戈? Practical English 实用英语 2 1375 penchant 2004-8-13 06:05:25
Mayan Riviera? Practical English 实用英语 1 1117 oggyjj 2004-8-11 17:24:12
Stavanger Practical English 实用英语 1 997 oggyjj 2004-8-11 16:46:25
national anthem? Practical English 实用英语 1 1109 aaaaa6666 2004-8-11 18:06:37
dehydration? Practical English 实用英语 2 1201 laoxianggg 2004-8-11 23:45:08
all-round way? Practical English 实用英语 1 1373 heknows 2004-8-11 10:51:17
请问ecosystem 在组织结构中如何翻译 Practical English 实用英语 0 1175 want62327731 2004-8-6 11:11:49
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-2-17 21:41

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top