register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

levis22's space https://bbs.chinadaily.com.cn/?20280 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
好久没来,几个小问题请大家点拨下哈,谢谢~~~~~~~ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5469 rovi297 2005-11-11 10:08:05
  这个是简历上的,GO FOR THE OCCUPATION会不会太罗嗦了点?
“跟踪确认”IN ENGLISH? Translation Tips 翻译点津 2 1237 levis22 2005-8-24 08:28:54
 
chinglish forum没人气,只好来这里求助了~~~ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3370 philipcheung 2005-8-19 01:06:51
  in the first one,"in concentrating" ,here, "in "could be omitted? the 4th one sounds a little bit w ...
how to say "保函" Translation Tips 翻译点津 5 2308 levis22 2005-8-2 09:06:49
  letter of guarantee is frequently used in the logistics industry!
HOW TO SAY " 委托书", 就是委托某人去取资料中的"委托? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2415 levis22 2005-8-1 08:19:22
 
求译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 1836 echommm 2005-7-28 14:01:33
 
虎口脱险怎么译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3041 tamiew 2005-7-21 09:29:21
 
努力克服计划经济时代遗留的弊端 Translation Tips 翻译点津 2 1153 levis22 2005-7-5 09:09:11
  GET RID OF THE SHORTCOMINGS SPELLED FROM THE PLANNED ECONOMY TIMES.
如何翻译:“大学生谈恋爱的现象很普遍。”这句话?? Translation Tips 翻译点津 6 2888 levis22 2005-7-5 09:01:41
 
我发现国内英文教育的一个奇怪的现象 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 30 8791 onthego 2005-7-6 12:36:50
  各位讨论的很热烈,俺就搬把凳子坐着旁边听听吧~~~~~~~~~
how to translate this? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2625 crystalyy 2005-7-2 01:19:37
  The point is you have to discipline yourself and do not indulge yourself in playing computer games r ...
Excellent Olympic motto ----One world, one dream. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1930 rovi297 2005-7-2 04:35:52
  这句口号很好的印证了“平中见奇,常中带新”
featured怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 3 1433 levis22 2005-7-1 11:36:35
  我觉得可以间接的理解为“有意思的是,巧合的是,值得一提的是~~~~~~`”
为什么网易那么大的站还剽窃我的文章? (已搞定) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 4168 tempax 2005-7-1 17:40:53
 
coolmax 以前发的帖子 Translation Tips 翻译点津 3 1218 levis22 2005-7-1 09:45:56
  上次也试着用COOLMAX推荐的方法搜索词的搭配,可俺啥也查不到,呵呵,可能方法还不是很对 ...
“我们的经济将继续繁荣”怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2116 mattliao 2005-6-30 12:41:03
 
还有一句话,大家进来砍砍~~~~~`` ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3231 rovi297 2005-6-29 09:52:40
  再次谢谢COOLMAX的出手相救! 这句是全文的首段,我想务必会起到eye-catching的作用,但俺觉得这句是译的最 ...
还有一句话,大家进来砍砍~~~~~`` ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3231 rovi297 2005-6-29 09:52:40
  虽然俺在脑子里也勾勒出这幅画,问题是有几个词拿不准,射放(radiate)?不轻易的?倾洒(besprinkle)? ...
"他的声音很有磁性,深情的演唱着那首歌"怎么译?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4782 barcelona 2007-5-26 08:33:19
  不好意思发错了,sorry
最窝火这种描述性极强的文字翻译了,各路大侠快来帮帮俺啊~~~~~~~~~~ Translation Tips 翻译点津 4 2796 coolmax 2005-6-28 12:35:43
  THANKS FOR YOUR RECTIFICATION,SUCH AN INFERIOR MISTAKE I HAVE MADE。ANY MORE?
C-E: 我始终无法走进你的内心世界(Thank you in advance) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 3109 sophiaren 2005-6-24 10:20:32
  I fail to sense your inner thoughts!
部门、职位词汇表 ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 54 44118 saiforever 2005-10-5 08:00:50
  TONS OF PHRASES! IS IT POSSIBLE TO MEMORIZE ALL OF THESE,I AM DAZZLED!
"我们完成了所有的工作后, 才收到你的更改通知", 如何译谢谢 Translation Tips 翻译点津 5 1576 inchrist 2005-6-21 08:57:42
  we had already completed our work before receiving your correction notice.
针对这些问题, 我们提出出下解决方案, 如何译谢谢 Translation Tips 翻译点津 6 2505 saaski0009 2005-6-16 09:53:04
  we put forward the following solutions to these problems/issues.
售前服务 Translation Tips 翻译点津 2 1201 levis22 2005-6-8 11:28:41
  PRE-SALE SERVICE
how to translate "读后感“in english,feeling of reading is right?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4231 biguncle 2005-5-16 09:50:46
  ~~~~~~~~~
十届全国人大三次会议闭幕 温家宝总理答中外记者问,中英文对照,需要者请留下邮箱地址 ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 36 24646 suweapon 2012-10-9 10:33:47
  levis24@sina.com
带领党委成员一行10余人专程到A考察工作? Translation Tips 翻译点津 4 1170 nyleda 2005-3-11 17:51:56
  Leading an entourage of over 10 people,members of Party Committee,A made a special inspection visit ...
友好城市风情表演 如何翻译? 谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 1373 penchant 2005-3-9 18:13:53
  flavour show/performance of our sister city
How to translate "中级公关员证书" into English exactly? Translation Tips 翻译点津 3 1181 lifeeasy 2005-3-10 20:52:23
  certificate of intermediate public relations officer
布艺? Translation Tips 翻译点津 3 1095 levis22 2005-2-28 19:25:50
  I think it should be "fabric art"
help! TKS~~~~~~~~~产品主要销往欧美日本等国家? Translation Tips 翻译点津 4 1522 adeley 2005-2-22 11:34:34
  most of our products are exported to the countries such as Europe, the United States and Japan? any ...
关于调查问卷的翻译 Translation Tips 翻译点津 5 1095 tumujerome 2004-11-4 03:22:44
  The information you offered will not be disclosed
无偿献血的译法 Translation Tips 翻译点津 4 1462 flyingczz 2005-2-12 22:50:16
  unpaid blood donation
如何译”不见不散” ... 1 2 3 4 5 6 .. 18 Translation Tips 翻译点津 119 34787 flyingczz 2005-2-11 15:25:58
  see me there
论坛出毛病了!!! ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 25 5529 forgive490 2004-11-17 00:15:32
  I can see my own name levis22
...多年来羸得用户的一致好评? Translation Tips 翻译点津 3 1143 levis22 2004-10-20 16:05:22
  enjoy positive feedbacks from customers for years
商检环节怎么说? Translation Tips 翻译点津 4 1421 melly1111 2004-10-20 14:22:51
  Goods inspection step
How do you say“大饼”and “油条” in English? Translation Tips 翻译点津 6 3474 clearwater 2004-8-30 00:34:26
  大饼(烧饼):sesame seed cake 油条:deep-fried twisted dough sticks
how to say "实事求是"? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3255 elfinnie 2004-8-24 22:10:08
  seek the truth from the facts
请问超市中的“手机饰品专柜”如何翻译,谢谢。 Translation Tips 翻译点津 6 1891 levis22 2004-8-11 18:10:23
  special counter for cellphone's accessories
我刚才说太难的东西怎么只有人看, 没人帮我啊, 我明天要出单 的啊, 大家帮帮我好不 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2772 coolmax 2004-8-11 23:14:18
  碳素结构钢板Structure stencil plate of carbon element 角钢angle steel 地板材料floorboards materia ...
而规模世界第一的中国移动市场更是被微软所看好,如何翻,谢谢 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2765 wanderlied 2004-8-3 22:40:25
  are you plagirizing my version?
而规模世界第一的中国移动市场更是被微软所看好,如何翻,谢谢 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2765 wanderlied 2004-8-3 22:40:25
  Microsoft has high expectation of China's mobile market,which ranks first in scope worldwide.
help,,,,,how can i translate the sentence:不管是年轻人还是老年人,都应该积极向上. Translation Tips 翻译点津 6 1850 levis22 2004-7-21 17:21:33
  man, aged or young, should be aggressive!
请帮忙翻译"隆重纪念某人诞辰100周年",在线等,多谢 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5371 changtsile 2007-5-26 19:46:49
  a grand/ceremonious commemoration of the 100th anniversary of sb's birth!
业务专用章 Translation Tips 翻译点津 2 1343 levis22 2004-7-21 17:10:44
  business seal official seal for business use
urgent!!!!!!!!!! Translation Tips 翻译点津 1 1794 levis22 2004-6-14 21:49:11
  glorious flowers in spring and solid fruits in autumn
个人求职 Translation Tips 翻译点津 6 1607 clearwater 2004-6-17 10:09:28
  宁波的哦,不会是宁大的老师吧,呵呵~~~~~~~~~
请问."公益事业"用英语怎么说呢?谢谢. Translation Tips 翻译点津 2 1581 viklone 2004-6-9 19:30:20
  public welfare services
大家快来帮我啊~~~~~ Translation Tips 翻译点津 4 1447 levis22 2004-6-8 11:11:46
  我不是招聘方,呵呵,是老师叫我帮翻的~~~~~~~~ 其他的句子我还是不懂,你能不能帮帮我啊,谢谢 ...
Help needed ! thanks a million~~~~~~~~` Translation Tips 翻译点津 3 1222 hooiluangoh 2004-6-8 09:13:09
  基本上我都不太懂,你能了解多少就帮我翻多少吧,谢谢
how to say "电脑游戏里的”关“? Translation Tips 翻译点津 6 2208 goodtom 2004-6-4 21:07:16
  stage clear
艺术、个性、完美、温馨、惬意、品味、精巧、有没有恰当的翻译~高手帮一下忙 Translation Tips 翻译点津 3 1188 jiddqq 2004-5-30 12:51:48
  艺术: art 个性: personality , individuality 完美: perfect, flawless 惬意: pleased, satified 品 ...
What's in English for“温馨提醒”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3218 jacobchen 2004-5-30 14:46:42
  kind warn kind reminder
商务用语翻译 Translation Tips 翻译点津 1 1581 levis22 2004-5-28 19:42:56
  good credit / reputation sales volum of the product ranks first undertake
翻译“转口贸易” Translation Tips 翻译点津 6 2190 jameswong 2004-5-28 15:06:40
  it should be " transit trade "
how to translate? Translation Tips 翻译点津 3 1859 softaa 2004-5-28 13:12:58
  google公司业务发展突飞猛进。2003年该公司取得了近10亿美圆的业绩,利润突破1亿美圆。 ...
“干部疗养所”如何翻译,急急急急! Translation Tips 翻译点津 2 1795 levis22 2004-5-28 11:21:43
  cadres' sanatorium
"Given" 怎么翻译这句话才好!!!!! Translation Tips 翻译点津 4 1373 bruceleee 2004-5-28 20:25:47
 
help ! Translation Tips 翻译点津 1 831 levis22 2004-5-26 12:28:22
  weed through the old to bring forth the new
DJ作何解?THANKS SO MUCH Translation Tips 翻译点津 5 1795 blacktulip 2005-2-18 10:28:19
 
help :批量生产怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3698 hungryjack 2004-5-27 09:38:30
 
请问“涉外企业”应如何翻译? Translation Tips 翻译点津 2 1826 levis22 2004-5-26 12:16:52
  enterprise /company concerning foreign affairs
一些关于退役军官社会保障方面的翻译 Translation Tips 翻译点津 2 1008 tata_toto 2004-5-25 12:59:12
  the current social security of the retired officer the employment policy of the retired officer
“黄埔军校建校80周年纪念册“??怎么翻译?? Translation Tips 翻译点津 4 1830 levis22 2004-5-25 11:29:14
  The commemorative album for the 80th anniversary of the Huangpu Military Academy.
How to say 答谢词? TKS! Translation Tips 翻译点津 5 1781 appleheart 2004-5-22 23:10:56
  acknowledgements
两个句子的翻译求助! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2096 rolley 2004-5-21 14:53:59
 
hi,guys,I need your ideas! Practical English 实用英语 4 1696 westernwolf 2004-5-20 21:56:50
  your ideas inspired me!
how translate "我对工作环境没有特别的要求." and thanks. Translation Tips 翻译点津 5 2287 mimisky 2004-5-20 09:21:48
  I have no special requirements for working envrionment
如何翻译“治理汽车超载”?谢谢。 Translation Tips 翻译点津 4 1264 mimisky 2004-5-20 09:38:10
  bring the vehicles' overloading problem under control
请教,谢谢 Translation Tips 翻译点津 2 936 levis22 2004-5-18 12:55:42
  20 yuan will be deducted each time from the third time
“经济林产业化”可怎么翻译啊? 请教各位啦 Translation Tips 翻译点津 2 1043 angelinggu 2004-5-18 14:04:49
  industrialization of ecnomic forest
how to translate "我来自中国广东深圳市" Translation Tips 翻译点津 6 1579 santiago 2004-5-16 22:44:32
  I am from/come from Shenzhen,South China's Guangdong Province.
how to translate "what makes you unique?" in chinese? Translation Tips 翻译点津 4 1405 tanlaoshi 2004-5-17 06:16:55
  你有什么过人之处?
could you tell me how to say "修饰语和被修饰语" in English,thanks in advance ! Translation Tips 翻译点津 4 1972 no_2goodguy 2004-5-15 12:14:40
 
紧急求助!谢谢先~~~~~~~~~ Translation Tips 翻译点津 2 1057 levis22 2004-5-15 12:04:10
 
How to put 试讲into english? Translation Tips 翻译点津 5 1552 ouxing 2004-5-13 23:59:59
  preliminary lecture
could you do me a favor? Translation Tips 翻译点津 2 998 aaron590 2004-5-11 13:07:32
  be geared to the international standard
what is "party——poopers"?~~~~~~~~ Translation Tips 翻译点津 4 1067 applezy 2004-5-11 13:48:23
 
五月浪潮?~~~~~~~~~`heartfelt thanks! Translation Tips 翻译点津 2 1059 levis22 2004-5-11 12:58:06
 
Waiting on line!How to say "在近代"? Translation Tips 翻译点津 3 1015 hooiluangoh 2004-5-10 21:08:10
 
安慰安慰我吧,我受打击了。怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 4250 donaever 2004-5-11 09:42:43
  what happened? cheer up! tomorrow is another day~~~~~~~ 人生不如意十有八九~~~~~`
安慰安慰我吧,我受打击了。怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 4250 donaever 2004-5-11 09:42:43
 
Help me! Thank you! Translation Tips 翻译点津 5 1099 temico 2004-5-9 19:56:20
 
who can translate?do if you kown! Translation Tips 翻译点津 6 2727 mitford 2004-5-11 19:22:49
 
安慰安慰我吧,我受打击了。怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 4250 donaever 2004-5-11 09:42:43
  今天这里的人看来都受打击了! I was hurted,please soothe my heart!
安慰安慰我吧,我受打击了。怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 4250 donaever 2004-5-11 09:42:43
 
大家能不能帮我论文的 acknowledgements 想几个漂亮的句子啊? Translation Tips 翻译点津 4 1305 levis22 2004-5-9 11:13:46
  晕啊,这不符合我论文的要求,这不是acknowledgements吧? 毕业论文100字左右就够了,而且都是很笼统简单 ...
病毒猛于虎也。 Translation Tips 翻译点津 2 1036 leebohua 2004-5-9 11:29:44
 
大家能不能帮我论文的 acknowledgements 想几个漂亮的句子啊? Translation Tips 翻译点津 4 1305 levis22 2004-5-9 11:13:46
  花神!你啥时候出家了? 你老倒帮我想想啊~~~~~~~~`:)
hello,everyone.I'm a new comer. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3195 markie 2004-5-9 23:10:19
  welcome to this forum take care of me!
如何准确翻译“预祝会议取得圆满成功”,谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 5503 jameswong 2004-5-7 23:56:48
  wish the meeting/conference a complete success!
问一道题目。 Translation Tips 翻译点津 3 1292 levis22 2004-5-7 16:33:25
 
又有问题了,比较急,是同学论文的题目,大家快来帮帮偶呀~~~~~~~~~ Translation Tips 翻译点津 3 1145 leebohua 2004-5-7 15:01:17
  but don't you think the word “research ”is a little bit general for refering the meaning of “初探 ...
还是一些单词的翻译~~~~~~~~:)TKS IN ADVANCE~~~~~~~~` Translation Tips 翻译点津 3 1445 levis22 2004-5-6 17:26:42
  you guys are really nice and a big help to me! (:>
一些单词的翻译?~~~~~~~~~`谢谢先~! Translation Tips 翻译点津 4 1650 levis22 2004-5-6 16:33:54
 
how to understand this sentence?tks a lot~~~~~~~~ Translation Tips 翻译点津 4 2073 aniu03bj 2004-5-5 23:51:57
  the sentence is cited from the other website
do you know the implicative meaning of "multilingual "? Translation Tips 翻译点津 5 1459 wonderful 2004-5-5 13:19:40
 
help me !! Translation Tips 翻译点津 6 1973 zzgann78 2004-5-5 10:54:56
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-11-19 02:53

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top