Views: 3206|Replies: 0

法国人称在北京打车被骗:39分钟跑153公里 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2012-10-26 14:49:11 |Display all floors
This post was edited by rainyweather at 2012-10-26 14:50

微博网友“薇勥憇”上传一张北京出租车发票,并称,“从香港来北京出差的法国小男生在T3航站楼打车被骗了,30公里的路程被收了153公里451块大洋。”此条微博在8小时内转发5500余次,并激起广大网友的愤怒。
Yesterday morning, Weibo user “薇勥憇” uploaded a picture of a receipt from a Beijing taxi, and said, “A Frenchman on business in Beijing from Hong Kong was cheated by a taxi driver who picked him up at the T3 Terminal. A 30 kilometer trip was charged as 153 kilometers for 451 yuan.” This Weibo post was forwarded over 5500 times within 8 hours, and aroused the anger of many users.


南方日报记者留意到,这张出租车发票上的行车时间为“21:22-22:01”,等候时间1分51秒,也就意味着,这辆出租车在39分钟行驶了153.8公里。
This Nanfang Daily reporter noticed, this cab’s receipt time was from “21:22-22:01”, with 1 minute and 51 seconds of waiting time, which implies the cab traveled 153.8 kilometers in 39 minutes.


央视评论员杨禹评论此微博称“推算一下,时速竟达230公里。让他按这速度去钓鱼岛巡航,能把日本人晃晕菜;按这速度去美国开出租,能把QE3新印的美钞全收回来。”
Yang Yu of CCTV commented on this microblog post saying, “When calculated, the speed reached as high as 230kph. If you had him go patrol the Diaoyu Islands at this speed, he could make the Japanese heads spin; If you had him go drive a taxi in America at this speed, he could collect all of that QE3 [Quantitative Easing 3] newly printed American money back.”


网友前进_ 称“半个小时能跑153公里,此人平均时速249公里,仅距离全国最高纪录258公里时速差了9公里,比飞机起飞220公里时速还高出30公里,他真的想飞吗?”
Netizen “前进_” said: “To drive 153 kilometers in half an hour, this man would have an average speed of 249 kph, which is only 9 kilometers less than the national record of 258 kph, and 30 kilometers faster than the speed required for an airplane to take off at 220 kph. Does he really want to fly?”


记者随后根据发票上的显示电话拨打此号,发现该号码为空号,记者通过北京市交通委便民电话查询获知,发票编号和密码为真发票,其单位是金石顺出租汽车公司。
Shortly afterwards, this reporter called the number on the receipt and found that the number did not exist. The reporter called the Beijing Municipal Traffic Commission to inquire about the situation and learned that the receipt was receipt’s invoice number and password were real. It was from the Jinshishun Taxi Company.


“薇勥憇”随后发布的微博称,金石顺出租汽车公司拒绝协助找出相关的司机,并声称其公司发票经常被盗。
The microblog post that “薇勥憇” posted afterward said Jinshishun Taxi Company refused to help find the taxi driver involved, and even claimed that their company’s receipts are often stolen.


据当事人回忆,他在北京T3航站楼等候出租车时,调度员曾用英语询问过他是否知道车费大概多少钱,他表示“不知道,大约100?”调度员表示“至少要300到500”,随后将其带到一个特定的出租车面前,并且“和司机交头接耳了半天”。
According to the recollection of the person originally involved, while he was at the Beijing Airport’s T3 terminal waiting for a taxi, the dispatcher used English to ask him if he knew how much money the taxi fare should be. He said, “I don’t know, about 100?” The dispatcher said, “At least 300 to 500,” and then brought him to a specific taxi, and “whispered in the driver’s ear for a long time.”




Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.