Views: 6793|Replies: 6

"百家讲坛"怎么翻译 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-2-5 15:34:04 |Display all floors
"百家讲坛"怎么翻译,有人翻译为:lecture room ,但是我觉得不是很贴切,请问有谁能帮帮忙
good
very good
excellent

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-2-6 12:45:45 |Display all floors
What is it about?  Rostrum?
Talk in English rather than talking about English.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-2-8 09:37:46 |Display all floors
Lecture Room 好像是CCTV的正式译法。听上去还可以,相当简明。

试译为:

Platform for Hundred Schools

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-2-9 20:00:19 |Display all floors
Originally posted by copchen at 2008-2-8 09:37
Lecture Room 好像是CCTV的正式译法。听上去还可以,相当简明。

试译为:

Platform for Hundred Schools



诸子百家的平台,哈哈,不错
insight of  different schools
never say never

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-2-10 13:54:47 |Display all floors
Originally posted by changtsile at 2008-2-9 20:00



诸子百家的平台,哈哈,不错
insight of  different schools

i got  an idea that "insight of  different  lectures "
in my  opinion ,the  program  is  remind  me  the  idiom,诸子百家,百家争鸣,which show us the  
good  ancient  Cinese  debating habits
good
very good
excellent

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2008-2-10 13:58:13 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-2-10 14:00:20 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2008-2-6 12:45
What is it about?  Rostrum?

tian an men  rostrom =天安门主席台
i think which mainly attach the importance to something related to power  and classes
but 百家讲坛should  be a place stress  lecture/ knowledge / idea /culture and even the cllision among ideas
good
very good
excellent

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.