Author: ghost156

每日一句 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-18 10:30:22 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2007-7-18 10:23
每人每日一句



好啊,希望你们大家都来支持,坚持

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-18 10:31:27 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2007-7-18 10:23
每人每日一句



只看懂字面意思

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-7-18 10:41:36 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2007-7-17 21:23

A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
Mark Twain


雨伞晴天借给你, 天雨立马催你还 -- 谁这么干? 开钱庄的!


[ Last edited by tumujerome at 2007-7-17 09:49 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-18 10:50:06 |Display all floors
Originally posted by tumujerome at 2007-7-18 09:44


绝症多是吃出来的。

此乃正解, 很多网站(甚至是书)所谓的"祸从口出" 乃对原文的曲解, 以讹传讹使然.
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-18 10:52:45 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2007-7-18 10:14


A maid that laughs is half taken.
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-7-18 10:54:41 |Display all floors
Originally posted by tumujerome at 2007-7-18 10:41


雨伞晴天借给你, 天雨立马催你还 -- 谁这么干? 开钱庄的!




问句设得妙趣横生。奖励一朵小红花!
u=1971170946,2966551029&gp=20.jpg

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-7-18 11:51:04 |Display all floors
A maid that laughs is half taken.

逗得姑娘眉眼笑,
快去准备大花轿。

[ Last edited by rainbow at 2007-7-18 12:20 PM ]
images.jpg

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.