Author: sylph117

"片花"该怎么译? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-9 11:53:43 |Display all floors
trailer是用做宣传用的电影预告片(广告作用)试看?
preview是不是连续剧(soap opera)后的下期预告,一般出现在插播广告中,或是电影播放前预告另外的电影?(通告即将播出的电影或电视)

[ Last edited by hly2006 at 2006-7-9 11:59 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-9 12:54:06 |Display all floors
谢谢大家!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-9 16:32:25 |Display all floors
用trailer就好了,VeryCD里面都是用的这个词...

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-7-10 06:37:12 |Display all floors
Originally posted by bansheekoala at 2006-7-9 16:32
用trailer就好了,VeryCD里面都是用的这个词...

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-10 09:51:42 |Display all floors
如果是影片的 "花絮" (应该是拍摄中的一些实际情况把^^, 幕后的故事? 比如成龙的电影里经常放的那种,还有越策里的( 越策是啥?), 偶是湖南人, 爱看那个...)

都还是用trailer吗

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-10 16:16:09 |Display all floors

Trailer

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-11 07:46:46 |Display all floors
帮顶下

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.