Author: coolmax

提高英汉翻译水平小经验 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2005-9-9 17:18:12 |Display all floors

苦命相连呀

我也是自学英语的,现在感觉学起来非常的困难,我对翻译比较感兴趣,偶尔尝试翻译,不过现在最头疼是口语和听力,主要没有学习环境,想找个native speaker 太困难了
不知各位是怎样学习口语和听力的,请给小妹传授几招,多谢了.
我的QQ:99550461
EMAIL:zzlxld@163.com

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2005-9-9 17:30:41 |Display all floors

Re: 想找个native speaker

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-9 19:56:37 |Display all floors

大家好啊!

我想问大家个问题, 就是我在阅读英文原版文章时, 太困难了对我, 太多的长句子我都不知道如何分析, 我还是喜欢21世纪报或中国日报. 除了这些大家有没有好点的阅读材料可推荐的啊? 难度最好是由浅入深的. 在个就是大家在练习翻译的时候背诵吗? 是不是每天还要大量的记忆精彩的句子和段落啊? 同时市场上有没有关于练习和学习翻译的书啊? 谢谢了!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-9 21:11:20 |Display all floors

酷老师,您是干什么工作的啊?

一周只需上10小时的班,天那,怎么会有这么好的美差!羡慕死了!Laoxianggg也是一个和酷老师一样很热心的人,他还帮我纠过错呢!不知道他还乐不乐意给我的破文章提意见?但愿我没得罪过他!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-9 21:25:47 |Display all floors

to robert king

我想问大家个问题, 就是我在阅读英文原版文章时, 太困难了对我, 太多的长句子我都不知道如何分析,
-->我开始也觉得难,先看了不少幽默故事,后看了这个论坛其它版面不少文章,慢慢过渡的(3个月过渡期)

其它不好回答

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-9-9 22:27:16 |Display all floors

???

翻译是一种创造性劳动,想请教实践经验丰富的coolmax,你感觉在笔译实务工作中创造性占几成?据说基于数据库原理,采用整句匹配,还有记忆功能的tardos能省掉英汉互译中30%的“重复劳动”。

熟练掌握tardos软件的“译人”有明显优势吗?tardos流行吗?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-10 08:35:00 |Display all floors

to yabadabadoo

个人感觉trados之类的最多可以提高效率,与提高质量没有直接关系,除非你说:本来一天8000字任务,如果不用它辅助你就时间不够造成质量不好,有它辅助问题就不大--那我还可以说体育锻炼也能提高翻译质量,听音乐也可以提高翻译质量。。。

但是我不排斥科技进步,但是我想说,工具只是工具。决定画家作品质量的不是画笔,而是拿画笔的人。如果自己不去努力,不去提高自身素质,想靠这些东西来赶超比自己强的人,是不现实的。它唯一的作用是自己与自己比--在一定程度上提高自己的效率。我只把trados之类的看成是语法、拼写校对功能的升级版而已。

另外我发这个帖子是抛砖引玉,绝不想搞成一言堂。所以请各位宗师、大虾、前辈多多指教。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.