Views: 2588|Replies: 8

How to translate "洞房花烛夜" in English? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-12-8 20:42:52 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-8 20:46:48 |Display all floors

Wedding chamber?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-8 20:49:21 |Display all floors

just wedding night

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-12-8 22:20:30 |Display all floors

first nuptial night

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-8 23:32:20 |Display all floors

To tumu, 可否去掉first?

nuptial night
nuptial night of union
nuptial night of consummation

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-9 08:08:40 |Display all floors

wedding night

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-9 08:21:38 |Display all floors

FYI

I agree with "wedding night".

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.