Set HomepageAdd a favorite

Chinadaily Forum

 Forgotten your password?
 register

QQ登录

Moderator: LoneAcorn
Author Reply/View Last post
“如此的的美味,让人回味无穷”这样翻译对么? attach_img agine217 2015-1-14 53495 eeagle 2016-1-2 15:01:32
英语中大约有多少种音标系统? fulajimier 2015-10-8 23159 tradutor 2015-12-17 22:13:05
使用须知 怎么准确翻译啊  ...23 yanglei 2007-5-29 1915247 空谷幽兰 2015-12-14 13:23:38
求助!“购物返券”如何翻译? lulujack 2007-5-29 38811 空谷幽兰 2015-12-14 13:18:02
请问 : 东藏西藏 怎么翻译 ? lmml9851 2015-7-23 32363 Tsaokuohua 2015-9-23 23:21:34
谁能给出准确的意思? Jason向往 2015-9-1 41874 Lingskiii 2015-9-7 20:12:31
please do a favor to translate the following part in The Plum in the Golden Vase Coco0509 2015-6-2 22539 animalfarmer 2015-6-29 15:06:56
责任状翻译 sophieychy 2015-6-5 22081 sophieychy 2015-6-8 15:38:26
The first translation contest series (1) voice_cd 2015-5-27 43168 CarolleRain 2015-5-29 15:08:32
Translation contest series No 1 (English to Chinese) heatlevel  ...23456 voice_cd 2015-5-20 3814789 Tsaokuohua 2015-5-27 19:23:33
嗨!我在哪里可以找到的说明? GeorgeoreN 2015-2-5 11841 Ronny 2015-2-5 09:50:10
“脑洞大开”怎么翻? xyz_sh 2014-11-29 12360 heyshanghai 2014-12-14 11:17:27
求翻译: halophytes 2014-12-9 12510 halophytes 2014-12-9 17:23:14
请各位选做会的题目 halophytes 2014-12-3 12387 bebetoqiu 2014-12-9 00:58:53
"情况说明" sinconnie 2014-12-2 12085 GreenNanning 2014-12-8 16:31:19
consider it done 和 consider done wenqiang 2014-11-23 12586 canadian45 2014-12-8 16:31:19
翻译 halophytes 2014-11-28 01885 halophytes 2014-11-28 09:56:48
hi, i want to know which one is correct or better? pls tell me why.  ...2 fatsquirrel 2014-11-10 115111 canadian45 2014-11-27 00:46:43
翻译 halophytes 2014-11-12 22016 halophytes 2014-11-25 21:33:08
ask for help!!!请求帮助! stretch 什么意思? fatsquirrel 2014-11-22 01888 fatsquirrel 2014-11-22 21:35:10
bare essentials wenqiang 2014-11-9 22151 LoneAcorn 2014-11-15 20:19:55
译文争鸣(catcher in the rye)  ...2 zmqqstmk 2014-9-3 85916 jianguochao 2014-11-10 09:25:01
经典之作 jianguochao 2014-11-5 51962 jianguochao 2014-11-7 09:27:50
翻译千子文的几句,大家指正 bebetoqiu 2014-11-7 01992 bebetoqiu 2014-11-7 09:26:36
古典作品 jianguochao 2014-11-5 21759 jianguochao 2014-11-6 10:33:26
It isn't as if she weren't not pretty. 这是想表达什么意思啊  ...2 austlulu 2014-9-14 75630 canadian45 2014-11-6 00:49:45
领读的意义 halophytes 2014-11-3 01711 halophytes 2014-11-3 17:06:56
都作为接头的意思,connector和joint有什么区别呢? agine217 2014-11-3 02113 agine217 2014-11-3 13:37:58
翻译 halophytes 2014-10-16 42232 kikochou 2014-11-1 20:03:32
宝石中的三彩玛瑙的英文是什么,求助 davinch 2014-10-31 32011 bebetoqiu 2014-11-1 19:36:35
英式发音 halophytes 2014-10-31 01672 halophytes 2014-10-31 17:31:42
单词意思 halophytes 2014-10-16 31730 halophytes 2014-10-28 11:19:16
适合练习听力的精彩电影大片 halophytes 2014-10-28 01480 halophytes 2014-10-28 11:11:52
小题大作  ...2 jianguochao 2014-10-23 72997 Dacarys 2014-10-24 17:55:20
Res 是什么意思? halophytes 2014-7-24 52651 smartypants 2014-10-21 21:02:17
译文:专家说促进依法治国将释放经济潜能 smartypants 2014-10-21 01754 smartypants 2014-10-21 21:01:09
请高手帮忙,着急啊 halophytes 2014-10-14 21748 smartypants 2014-10-20 13:03:43
翻译初中英语 knock-downs halophytes 2014-10-15 31727 smartypants 2014-10-20 12:58:56
【讨论】十年砥立创业 百年笃行致远如何翻译? agine217 2014-10-17 11557 smartypants 2014-10-20 12:46:11
中国经济中的“新常态” 的翻译 smartypants 2014-10-20 011904 smartypants 2014-10-20 12:41:34
Close

Hottest topic

Belt and Road Initiative: We want your submissions!
This year marks the fifth anniversary of the Belt and Road Initiative. Proposed by Chinese President Xi Jinping in 2013, what has the initiative achieved so far? What changes has B&R brought to your country? What are your expectations for the initiative? China Daily website welcomes foreigners around the world to reflect on the initiative and offer valuable insights.

Check »

Archiver|   

GMT +8, 2018-8-22 05:42

Contact Us :

Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

Back to the top