Guest:
Login
|
Register
|
Search
|
FAQ
Chinadaily BBS
»
English Study
»
Chinglish 纠错论坛
» Please help us build more rubbish shelters...
Last Thread
Next Thread
Subject: Please help us build more rubbish shelters...
tumujerome
(tumu)
Super Member
UID 33243
Digest Posts
1
Credits 6652
Posts 6368
Registered 2004-7-17
Status Offline
Please help us build more rubbish shelters...
A sign near Great Wall.
Image Link:
http://www.engrish.com/recent_detail.php?imagename=rubbish-homeless.jpg
&category=Engrish%20from%20Other%20Countries&date=2006-02-25
Image Attachment:
rubbish-homeless.jpg
(2006-3-2 09:33 AM, 23.57 K)
2006-3-2 09:33 AM
#1
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
rovi297
Super Member
UID 10790
Digest Posts
1
Credits 10748
Posts 10307
Registered 2003-8-27
Status Offline
hahaha, O, my gosh, it is so funny.....
QUOTE:
Originally posted by
tumujerome
at 2006-3-2 09:33
A sign near Great Wall.
Image Link:
http://www.engrish.com/recent_detail.php?imagename=rubbish-homeless.jpg
&category=Engrish%20from%20Other%20Countries&date=2006-02-25
Good on you, tumu.
I reckon they try to show a kind of sense of humour.
2006-3-2 09:39 AM
#2
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sophiaren
Junior Member
UID 57582
Digest Posts 0
Credits 1123
Posts 1114
Registered 2005-3-1
Status Offline
haha
http://bbs2.xilu.com/cgi-bin/bbs ... o&message=18079
[
Last edited by sophiaren at 2006-3-2 11:49 AM
]
2006-3-2 09:47 AM
#3
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
tony_li
(tony_li)
Primary Member
UID 27030
Digest Posts
3
Credits 207
Posts 171
Registered 2004-4-16
Status Offline
Great!!!! Go ahead!!!!!! I can not wait.....
2006-3-2 11:23 AM
#4
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sophiaren
Junior Member
UID 57582
Digest Posts 0
Credits 1123
Posts 1114
Registered 2005-3-1
Status Offline
Afteron,overoff
克莱瑟给记者举例说,他乘坐地铁,“Afteron,overoff”的标语就让他摸不着头脑,“后来问了一些朋友才知道意思是‘先下后上’,可是我们并不明白这句话的意思。”克莱瑟告诉记者,他还看到一些自己就能看出来的错误词语,“有个酒店里防火指示中‘evacuate(疏散)’错用成‘scatter(驱散)’。”
http://sl.iciba.com/html/2006/0124/13/15514_1.htm
2006-3-2 11:51 AM
#5
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sleepy_cat
Newcomer
UID 92437
Digest Posts 0
Credits 29
Posts 25
Registered 2006-3-4
Status Offline
hi, so what is a better expression to translate 先下后上?
many thx
2006-3-5 07:39 PM
#6
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sleepy_cat
Newcomer
UID 92437
Digest Posts 0
Credits 29
Posts 25
Registered 2006-3-4
Status Offline
QUOTE:
Originally posted by
tumujerome
at 2006-3-2 09:33
A sign near Great Wall.
Image Link:
http://www.engrish.com/recent_detail.php?imagename=rubbish-homeless.jpg
&category=Engrish%20from%20Other%20Countries&date=2006-02-25
So, is there anything wrong for these signs?
2006-3-5 07:43 PM
#7
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
buaawj
(Alex)
Primary Member
UID 92484
Digest Posts 0
Credits 118
Posts 118
Registered 2006-3-5
Status Offline
Reply #6 sleepy_cat's post
People on allow people off.
2006-3-5 08:13 PM
#8
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
buaawj
(Alex)
Primary Member
UID 92484
Digest Posts 0
Credits 118
Posts 118
Registered 2006-3-5
Status Offline
Reply #7 sleepy_cat's post
这个公示语言既啰嗦,也不符合英语的表达习惯
按照符合英语表达习惯的表达方法是 Keep the place clean.
2006-3-5 08:16 PM
#9
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
buaawj
(Alex)
Primary Member
UID 92484
Digest Posts 0
Credits 118
Posts 118
Registered 2006-3-5
Status Offline
Reply #3 sophiaren's post
更多的精彩内容
http://language.chinadaily.com.c ... _list.shtml?class=D
2006-3-5 08:24 PM
#10
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
Printable Version
|
Email to Friend
|
Subscription
|
Favorites
Forum Rules
Feedback
Privacy
Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved