中文 Français
China's Global Newspaper

CHINA FORUM

 

 

Last Thread Next Thread
 Post New Thread  Post New Poll  Post New Reply
Subject: share something interesting with you
 
kangaroo8672 (Didi)
Newcomer
Rank: 1



UID 49106
Digest Posts 0
Credits 11
Posts 11
Registered 2004-12-11
Status Offline
share something interesting with you

与猫相关的英语谚语和短语

A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.)
[谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。

A cat may look at a king.
[谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利)

agree like cats and dogs
[口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来

All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.)
[谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍

as weak as a cat (=as weak as water)
身体非常虚弱

copy cat
盲目的模仿者

enough to make a cat [horse] laugh
极其可笑; 让人笑掉大牙

enough to make a cat speak
[口]令人惊讶; 事情太出奇

fat cat
美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人

Has the cat got your tongue?
[口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声?

It rains cats and dogs.
下倾盆大雨, 大雨滂沱

let the cat out of the bag
说走了嘴, (无意中)泄露秘密

like a cat on hot bricks
局促不安, 如热锅上的蚂蚁

live like cat and dog
[口]整天吵架

old cat
脾气坏的老太婆

see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump)
观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

That's like putting the cat near the goldfish bowl.
引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。

The cat did it.
[口谑]是猫打破的; 不是我搞的。(推托责任的话)

The cat is out of the bag.
[口]秘密泄露; 真相大白。

The cat jumps.
[口]形势清楚了。

The cat shuts its eyes when stealing cream.
[谚]掩耳盗铃; 猫偷吃奶油的时候, 总是闭着眼睛。

The cat would eat fish and would not wet her feet.
猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚(想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西又怕麻烦或担风险)。

The scalded cat fears cold water.
[谚] 被烫过的猫, 连冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井绳)

Watch sb. as a cat watches a mouse.
象猫盯耗子般地盯着某人。

When the cat's away, the mice will play.
[谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。



与狗相关的英语谚语和短语
He is a lucky dog. 他是个幸运儿。

lead a dog's life 过穷困潦倒的日子

not have a dog's chance 毫无机会

top dog 当权派;头儿

treat sb. like a dog 不把某人当人看

a hunting dog 猎犬

a lazy dog 懒汉

a gay dog 一个快乐的人

a dirty dog 下流坯

dog-days n.[pl.]三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子

A good dog deserves a good bone.
[谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。

A living dog is better than a dead lion.
[谚]死狮不如活狗。

A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.
[谚]欲加之罪, 何患无辞。

An old dog barks not in vain.
[谚]老狗不乱吠; 老狗 一吠, 就得小心。

An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)
[谚]老狗学不了新把戏; 老年人很难适应新事物。

as [like] a dog with two tails
非常开心[高兴]

Barking dogs seldom bite.
[谚]爱叫的狗 不咬人; 咬人的狗不露齿。

be (old) dog at (a thing)
对...有经验; 对...很内行

Beware of a silent dog and still water.
[谚]提防不吠的狗, 小心 静止的水。

come like a dog at a whistle
一呼即来

Every dog has his day.
[谚]凡人皆有得意日。

Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]
[谚]狗是百步王, 只在门前凶。

Fight dog, fight bear.
[谚]打个青红皂白, 一决雌雄。

Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).
[谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏。

It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]
别多事, 别惹麻烦。

lead a dog's life
过着牛马不如的生活

love me, love my dog.
[谚]你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。

Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。

teach an old dog new tricks
使守旧的人接受新事物

teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多此一举)

The dog returns to his vomit.
狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶

灯名

夜 灯:night light

户外灯/路灯:outdoor light

庭 灯:garden light

吊线灯:pendant lamp

投光灯:spot light

探照灯:search light

舞台灯(的士高灯):stage light (disco light)

台 灯:table lamp

桌 灯:desk lamp

蒂凡尼灯:tiffany lamp

导轨灯:track light

筒 灯:tube light

壁 灯:wall lamp

工作灯:work light

线 灯:liner light

高杆灯:high-post lamp

OA办公照明:office light

特殊功能灯:special-purpose light

光源产品Lighting Source Product:

水柱灯:aqua-lamp

吸顶灯:ceiling light

射 灯:beam lamp

吊 灯:chandelier / drop light

夹 灯:clip lamp

工艺灯:craft lamp

绘图灯:hand-painted lamp

装饰灯:decorative light

圣诞灯:Christmas lamp

嵌 灯:down light

应急灯:emergency lamp

工程灯:engineering lamp

电筒:flashlight / torch

落地灯:floor lamp / standing lamp

草坪灯:grassland lamp

格栅灯:grille lamp

走线灯:linear light

镜前灯:mirror lamp

浴室灯:bath lamp

店名

Vegetables Shop 蔬菜店

Green Grocery 蔬菜水果店

Fowl Shop 家禽店

Coal Shop 煤店

Clothing Store 服装店

Ready-made Clothes Shop 成衣店

Drug Store, Pharmacy 药店

Watch and Clock Shop 钟表店

Children's (Women's) Shop 儿童(妇女)商店

Stationer's Shop 文具店

Daily-use Sundry Goods shop 日用杂货店

Cooking Utensils Store 炊具店

Furniture Shop 家具店

Eyeglasses Store 眼镜店

Gift Store 礼品店

Friendship Store 友谊商店

Electric Appliance Shop 电器商店

Flower Shop 花店

Antiques Shop 古玩店

Jewelry Shop 珠宝店

Second-hand Goods Store 旧货店

Paint Shop 油漆店

Hardware Store 五金店
2004-12-14 10:21 PM#1
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
kangaroo8672 (Didi)
Newcomer
Rank: 1



UID 49106
Digest Posts 0
Credits 11
Posts 11
Registered 2004-12-11
Status Offline
中文疑难词英译

A.

AA制 Dutch treatment; go Dutch

艾滋病(获得性免疫缺损综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

爱丽舍宫 Elysée Palace

安居工程 Housing Project for low-income families

按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

按揭贷款 mortgage loan

按劳分配 distribution according to one's performance

暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly

暗亏 hidden loss

澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul

奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult



B.

巴黎证券交易所 Paris Bourse

把握大局 grasp the overall situation

白马王子 Prince Charming

白色行情表 white sheet

白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

白手起家 starting from scratch

白条 IOU note, IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来白雪公主 Snow White

摆架子 put on airs

摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances

拜把兄弟 sworn brothers

拜年 pay New Year call

搬迁户 relocated families

半拉子工程 uncompleted project

棒球运动记者 scribe

傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

包干到户 work contracted to households

包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

包工包料 contract for labor and materials

保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

保持国有股 keep the State-held shares

保健食品 health-care food

保理业务 factoring business

保护性关税 protective tariffs

保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area

保证重点支出 ensure funding for priority areas

保值储蓄 inflation-proof bank savings

报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project

北欧投资银行 Nordic Investment Bank

本本主义 bookishness

《本草纲目》 Compendium of Materia Medica

本垒打 circuit clout, four-master, round trip

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

奔小康 strive for a relatively comfortable life

笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

蹦极 bungee, bungee jumping

避免“大而全”的重复建设 avoid duplicate (duplicated, overlapping) construction of "small and all inclusive projects"

逼上梁山 be driven to drastic alternatives

比较经济学 comparative economics

比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

闭门羹 given cold-shoulder

边际报酬 marginal return

边缘科学 boundary science

变相涨价 disguised inflation

便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer

标书 bidding documents

表演赛 demonstration match

剥夺冠军 strip the gold medal of somebody

博彩(业)lottery industry

博士生 Ph.D candidate

补缺选举 by-election

补贴与反补贴措施 subsidies and countervailing measures

布达拉宫 Potala Palace

布雷顿森林体系 Bretton Woods system

不败记录 clean record, spotless record

不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force

不打不成交 No discord, no concord.

不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result

《不见不散》 Be there or be square.

不可再生资源 non-renewable resources

不良贷款 non-performing loan

不夜城 sleepless city, ever-bright city

不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

不准打白条 No illegitimate promissory notes (IOUs)

步行天桥 foot bridge



C.

擦边球 edge ball, touch ball

擦网球 net ball

采取高姿态 show magnanimity

采取市场多元化战略 adopt the strategy of a multi-outlet market

“菜篮子”工程 the "shopping basket' project (program)

参政、议政 participate in the management of State affairs

沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.

What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

仓储式超市 stockroom-style supermarket

草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting

差额投票 differential voting

差额选举 competitive election

茶道 sado

查房 make/go the rounds of the wards

拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

拆迁户 households or units relocated due to building demolition

搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

禅 dhyana

产粮大省 granary province

产量比1997年增加了2倍 the output has increased 3 times (registered a 3-fold increase; increased 200%)compared with 1997

产品结构 product mix

产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

产权制度、产权关系 property relations; property order

产销直接挂钩 directly link production with marketing

产业的升级换代 upgrading of industies

产业结构升级 upgrading of an industrial structure

长二捆 LM-2E

长江三角洲 Yangtze River delta

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

长线产品 product in excessive supply

厂长经理负责制 the factory director (manager) responsibility system

畅通工程 "Smooth Traffic Project"

畅销产品 marketable products; products with good market ;commodities in short supply ; goods in great demand.

唱高调 mouth high-sounding words

超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer

超前消费 overconsuming, excessive consumption

彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force

城市规划 city's landscaping plan; urban planning

城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)

城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

重复建设 building redundant project; duplication of similar projects

抽杀成功 hit through

筹备委员会 preparatory committee

出风头 show off;in the limelight

出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

出口加工区 export processing zones

出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

出口退税 refunding export taxes

出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports

出家 pravrajana; cloister

传销 multi level marketing

窗口行业 various service trades

创建卫生城市:build a nationally advanced clean city

创汇产品 foreign exchange (hard-currency) earning experts

创业园 high-tech business incubator; pioneer park

吹风会 (advanced) briefing

春蕾计划 Spring Buds Program

春运 (passenger) transport during the Spring Festival

《春秋》 Spring and Autumn Annals

磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train

刺激内需 stimulate domestic demand

辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy

粗放式管理 extensive management

促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

促进富余人员合理流动 promote a rational flow of surplus personnel

促进住房商品化 promote the commercialization of housing 存款保证金 guaranty money for deposits



D.

达到或接近国际先进水平 reach or approach advanced international standards

打破地区封锁和行业垄断 break regional blockades and trade monopolies

"达标"活动 "target hitting" activities

打白条 issue IOU

打黑 crack down on speculation and profiteering

打假 crack down on counterfeit goods

打破僵局 break the deadlock

打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove

大包干 all-round responsibility system; lump-sum appropriations operation

大轰动 blockbuster

大力扣杀 hammer

大路货 staple goods

大满贯 grand slam

大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

大款 tycoon

大排挡 sidewalk snack booth; large stall

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大胜 white wash

大腕 top notch

大卫教 Branch Davidian

大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series

大学生创业 university students' innovative undertaking

大要案 major and serious criminal cases

大专生 junior college student

大专文凭 associate degree

大藏经 Tripitaka

呆帐与坏帐 stagnant debts and bad debts ;non performing funds

带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

待岗 await job assignment, post-waiting

待业 job-waiting

代职 function in an acting capacity

单循环制 single round-robin system

当日指数已1120点收盘 the index closed finished ended at 120 on that day

党群关系 Party-masses relationship

党政机关 Party and government organizations

道琼斯工业平均指数飙升至9580点 the Dow Jones industrial index average soared to 9580 points

捣浆糊 give the runaround

盗版VCD pirated VCD

盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means

盗用公款 embezzlement

单刀赴会 start a solo run

倒票 speculative reselling of tickets

倒爷 profiteer

倒计时 countdown

等外品 off-grade goods, rejects

邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts

低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)

第三产业 third/tertiary industry, service sector, third sequence of enterprises

第四产业 quaternary/information industry

第一/第二/第三产业 the primary/secondary/tertiary industry (the service sector)

第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile

第一发球权 first inning

第一发球员 first server

第一双打 first pair

地方保护主义 regional protectionism

地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances

地球村 global village

地区差异 regional disparity

地热资源 geothermal resources

地市级城市 prefecture-level city

点子公司 consultancy company

电话号码升位 upgrade telephone number

电话会议 teleconference

电视直销 TV home shopping

电子商务认证 e-business certification

吊球 drop shot

吊销执照 revoke license

钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project

定向培训 training for specific posts

“豆腐渣”工程 a jerry-built project

毒枭 drug trafficker

毒品走私 drug trafficking

(state-owned, state) enterprises

独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)

"渡假外交" holiday-making diplomacy

短期债务 floating debt

断交信 Dear John letter (from woman to man)

对大中型国营企业进行公司制改革 to corporatize large and medium-sized State-owned

对...毫无顾忌 make no bones about ...

对冲基金 hedge fund

对外招商 attract foreign investment

队长袖标(足球) skipper's armband

多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power

多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)

夺冠 take the crown



E.

厄尔尼诺 El Nino

恶性肿瘤 malignant tumor

恶性循环 vicious circle

遏制通货膨胀 curb (check, curtail) the inflation



F.

法轮功 Falun Gong Cult

发行股票、债券 issue shares and bonds

发扬优良传统 carry forward the fine traditions

发优惠券以促销 issue discount shopping coupons to promote sales

发展文学艺术、新闻出版、广播影视 develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press and publishing, radio, film and television

发展新兴产业和高技术产业 develop rising and high-tech industries

发展畜牧业、养殖业、林业 develop animal husbandry (livestock farming), aquaculture and forestry

反对铺张浪费 oppose/combat extravagance and waste

反倾销 anti-dumping

防暴警察 riot police

防止经济过热 prevent an overheated economy (overheating of the economy)

防止国有资产流失 prevent the loss (devaluation) of State assets

防止泡沫经济 avoid a bubble economy too many bubbles in economy)

分流下岗人员争取再就业 redirect laid-off workers for reemployment

扶贫、脱贫 poverty reduction and elimination

妇幼保健 maternity and child care



G.

改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China's reform, opening and modernization drive

改进产业结构和产品结构 improve the industrial pattern and product mix

该公司股票已经上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched)

赶上或超过国际先进水平 catch up with or even surpass advanced world levels

高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory

各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups)

个体户 self-employed households /people

个人所得税 individual income tax

个体工商业者 individual industrialists and businessman

公务员 public servants; civil servants; government functionaries; government employees

股份合作制 the joint stock cooperative system

股份制 the joint stock system

股票热降温了 the stock craze has abated

股市指数 the stock market (exchange) index

股市指数突破1300点大关 the stock index broke the 1300-poit mark

股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan

鼓励兼并,规范破产 encourage mergers and standardize bankruptcy procedures

规模经济,减轻就业压力 to ease the pressure of employment (the employment pressure)

国防科技 defence-related science and technology

国际大都市 cosmopolis

国家指定考试 government-mandated test

国家主席/总理/副总理/国务委员/部长/省长/厅、局长/县长/处长/科长/乡长/村民委员会主任 president/premier/vice premier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate, county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairman of the village committee

国家公务员制度 the system of public services

国内生产总值/国民生产总值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)

国事访问 a state visit

恒生指数(香港)宽幅震荡 the Heng Sheng index fluctuated violently

获薄利 earn (make) narrow profits

获厚利 earn (make, reap) substantial profits
2004-12-14 10:31 PM#2
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
wuzhiwei
Newcomer
Rank: 1



UID 49709
Digest Posts 0
Credits 1
Posts 1
Registered 2004-12-14
Status Offline
thank you

thank you for all what you have done .
2004-12-14 11:13 PM#3
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
kangaroo8672 (Didi)
Newcomer
Rank: 1



UID 49106
Digest Posts 0
Credits 11
Posts 11
Registered 2004-12-11
Status Offline
: )

I wonder are they useful to you
2004-12-15 12:29 PM#4
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 Post New Thread  Post New Poll  Post New Reply

  Printable Version | Email to Friend | Subscription | Favorites  


 
Forum Rules Feedback Privacy

Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved