Guest:
Login
|
Register
|
Search
|
FAQ
Chinadaily BBS
»
English Study
»
Translation Tips 翻译点津
» 生死不离中英文版
Last Thread
Next Thread
29
1/2
1
2
>
Subject: 生死不离中英文版
r00kie
Newcomer
UID 165131
Digest Posts 0
Credits 18
Posts 16
Registered 2008-5-22
Location Wuhan
Status Offline
生死不离中英文版
Be Together, Alive or Not
Be together, alive or not, for there rests your dream so quiet
Dream of continuing a life
The sky's lost its beauty, but still you wait to stand up after try and try
Wherever you are, I'll spare no expense to find you
Miracles are made by veins of mankind
And right engraved in my blood is your cry
Be together, alive or not, and I'm awaiting news about you as seconds tick by
Believe in your strong life
You're out of my sight, but never out of my mind
Wherever you are, I'll spare no expense to find you
Miracles are made by veins of mankind
For we join hands and make roads to your homesite
Be together, alive or not, for that makes silence heard worldwide
Feel the pain but never cry
Love is your legend and after the storm rainbows will rise
Wherever you are, I'll spare no expense to find you
Miracles are made by veins of mankind
And your faint hope is all my drive
生死不离
生死不离,你的梦落在那里
想着生活继续
天空失去美丽,你却等待明天站起
无论你在哪里,我都要找到你
血脉能创造奇迹
你的呼唤却刻在我的血液里
生死不离,我数着分秒等着你信息
相信生命不息
我看不到你,你却牵挂在我心里
无论你在哪里,我都要找到你
血脉能创造奇迹
搭起双手筑成你回家的路基
生死不离,全世界都被沉寂
痛苦也不哭泣
爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起
无论你在哪里,我都要找到你
血脉能创造奇迹
你一丝希望是我全部的动力
2008-5-29 10:34 AM
#1
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sophiedan
Newcomer
UID 165651
Digest Posts 0
Credits 2
Posts 2
Registered 2008-5-28
Status Offline
It's souds great.
2008-5-30 11:20 PM
#2
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
weisteve
Newcomer
UID 165845
Digest Posts 0
Credits 3
Posts 3
Registered 2008-5-31
Status Offline
deeply moved
2008-6-1 06:49 PM
#3
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
anewchinaman
Newcomer
UID 165889
Digest Posts 0
Credits 39
Posts 35
Registered 2008-6-1
Status Offline
the last line was amazing! May I ask who the poem was for?
2008-6-1 10:55 PM
#4
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
gsophia
Newcomer
UID 165927
Digest Posts 0
Credits 2
Posts 2
Registered 2008-6-1
Status Offline
I think the translation is better.
2008-6-2 08:48 AM
#5
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
paprika
Newcomer
UID 165995
Digest Posts 0
Credits 15
Posts 11
Registered 2008-6-2
Status Offline
I' ve heard the Chinese version being recited , and it's quite moving.
2008-6-2 08:05 PM
#6
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
quesernqm
Newcomer
UID 166017
Digest Posts 0
Credits 1
Posts 1
Registered 2008-6-2
Status Offline
wonderful
it's so nice that i want to remember it all my life
2008-6-2 11:13 PM
#7
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
lisuny
Primary Member
UID 160587
Digest Posts 0
Credits 54
Posts 54
Registered 2008-3-31
Location china guang zhou
Status Offline
it is a good poem enought to deep touching everydody's heart
2008-6-2 11:35 PM
#8
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
realwater
Newcomer
UID 165705
Digest Posts 0
Credits 16
Posts 14
Registered 2008-5-29
Location Shanghai
Status Offline
i like chinese version, more emotionally~~ maybe because i'm chinese~~
2008-6-3 12:04 PM
#9
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
nkfew812
Newcomer
UID 125824
Digest Posts 0
Credits 2
Posts 2
Registered 2007-2-2
Status Offline
I've set this song as my mobile ring.let's belss our CHINA much stronger.
2008-6-3 01:54 PM
#10
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
fly016
Newcomer
UID 160469
Digest Posts 0
Credits 12
Posts 12
Registered 2008-3-30
Status Offline
share
l like the both version of this peom, and I will share it with my colleague.
2008-6-3 07:27 PM
#11
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sealon
Newcomer
UID 138312
Digest Posts 0
Credits 28
Posts 27
Registered 2007-6-22
Status Offline
Striking a charitable chord (Source 21stcentury.com.cn)
Striking a charitable chord (Source 21stcentury.com.cn)
We Have Love 我们有爱
Singers: Jane Zhang, Li Bingbing, BOBO, Huang Xiaoming, Vivian Hsu, Zhou Xun and others
Don't be afraid of loneliness
I am here to breathe with you in hardships
I'll always be at your side
Trust me as there's love in my heart
The super-group worked from different studios in Beijing, Sichuan and Taiwan. The recording process lasted for three days and nights. Each of the stars contributed one sentence to the song. Some displayed little-known vocal talents. For example, Assembly actor Zhang Hanyu communicates strength through his husky voice.
http://www.youtube.com/watch?v=4xRQVjZv4hk
Be with You Forever 生死不离
Vocal: Jackie Chan
I don't care where you are
I must find you and stay forever with you
Love and help can make wonder
The hope of your survival is part of my life
The lyrics of this song come from a poem written by Wang Pingjiu, an employee with the Beijing Olympic Organizing Committee. CCTV anchorman Bai Yansong read the poem live on May 14. Bai said before reading: "I hope I can finish reading it without crying." He did, but it had millions of TV viewers to tears. Jackie Chan's gentle but masculine voice perfectly fits this encouraging song.
http://www.1ting.com/player/b6/player_224574.html
Promise 承诺
Singers: Andy Lau, Jacky Zhang, Gigi Luang and others
Everybody has fear when facing darkness
I will not turn away no matter how hard it will be to help you
I want you to regain the life you once had
This is a promise I will keep for a lifetime
This remake of Hong Kong rock band Beyond's masterpiece Hai Kuo Tian Kong has new lyrics by Andy Lau. The familiar melody strikes a chord with people's hearts. The super-group of Hong Kong artists has decided to hold a benefit concert on May 12 for six consecutive years to encourage people to continue helping with Sichuan's reconstruction.
http://orz.163.com/1211249417593.html
We Chinese 我们中国人
Singers: Li Yuchun, He Jie, Su Xing, Yu Haoming and others
Love salvages our day and night
God shall cheer on our side
Chinese raise up their heads in the face of crisis
We'll never give up if there's the slightest sign of hope
This is a typical charity track. It's words are easy to remember, and its melody is hard to forget. The Super Girls and Boys have done their part to help the victims. In this song, the young singers give up the techniques that won them trophies on the talent show to showcase their authentic voices. Their performance reminds us why fans first fell in love with these grassroots pop idols.
http://ent.qq.com/a/20080519/000198.htm
We are the world
Western rock stars have always used their music to make audiences aware of problems on our planet. Here are a few examples:
We Are the World (1985)
This song was written by Michael Jackson and Lionel Richie, and recorded by a super-group of popular musicians. The charity single raised millions of dollars for famine-relief efforts in Ethiopia. The song remains one of the most successful charity singles ever.
Live 8 (2005)
Bob Geldof and Bono organized Live 8, a set of eight concerts held in eight cities around the world on July 2. It was part of a campaign to persuade the G8 member governments to increase their commitment to fighting poverty in third-world countries. However, some critics said stars just used the concert to get themselves publicity.
Live Earth (2007)
Al Gore inspired and helped organize Live Earth, a series of concerts held on all seven continents of the planet on July 7, to raise awareness about global warming. But some stars were blamed for arriving by private jets and helicopters.
Super Link:
http://www.21stcentury.com.cn/mo ... ;l=echo&id=2678
Striking a charitable chord (群星为赈灾筹款 携手谱写爱的乐章)
2008-6-7 02:28 AM
#12
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
idoiwant
Newcomer
UID 82947
Digest Posts 0
Credits 28
Posts 27
Registered 2005-10-21
Location Hunan,Changsha
Status Offline
~~wonderfull, I like it~~~
So moving~~~
2008-6-7 06:09 PM
#13
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
pakuranga
Newcomer
UID 144978
Digest Posts 0
Credits 15
Posts 11
Registered 2007-9-10
Status Offline
fantastic
fantastic the translation of the song is perfect
2008-6-8 11:14 PM
#14
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
tonyzhaocn
(Tony)
Newcomer
UID 69497
Digest Posts 0
Credits 15
Posts 15
Registered 2005-6-7
Status Offline
Jolly Good
As captureed
2008-6-9 11:31 AM
#15
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
a733705
Newcomer
UID 166492
Digest Posts 0
Credits 2
Posts 2
Registered 2008-6-9
Status Offline
i l ike chinese version.so moving....
2008-6-9 10:56 PM
#16
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
tina83
Newcomer
UID 166509
Digest Posts 0
Credits 1
Posts 1
Registered 2008-6-10
Status Offline
love without boundary
2008-6-10 12:21 PM
#17
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
robensu
Newcomer
UID 166628
Digest Posts 0
Credits 1
Posts 1
Registered 2008-6-11
Status Offline
so moving
2008-6-11 02:46 PM
#18
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
noangel0
Newcomer
UID 166659
Digest Posts 0
Credits 12
Posts 12
Registered 2008-6-11
Status Offline
Do be together, alive or not!
2008-6-11 04:26 PM
#19
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
linnar
Primary Member
UID 164146
Digest Posts 0
Credits 83
Posts 77
Registered 2008-5-11
Status Offline
good poem
QUOTE:
Originally posted by
r00kie
at 2008-5-29 10:34
Be Together, Alive or Not
Be together, alive or not, for there rests your dream so quiet
Dream of co ...
great!!!
2008-6-11 08:51 PM
#20
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
29
1/2
1
2
>
Printable Version
|
Email to Friend
|
Subscription
|
Favorites
Forum Rules
Feedback
Privacy
Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved