Guest:  Login | Register | Search | FAQ  
 

 

Last Thread Next Thread
 65  1/4  1  2  3  4  > 
 Post New Thread  Post New Poll  Post New Reply
Subject: 请教个问题.紧急讨论,我们可以达到母语是英语国家人的水平吗??
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
请教个问题.紧急讨论,我们可以达到母语是英语国家人的水平吗??

今天在家看英语语言学的书,上面说有语言学专家指出象我们母语是非英语的人,是不可能达到母语是英语国家人的英语水平的,是吗??我看了觉得很失望,很悲观.母语是英语的人对英语单词的反映速度是0.06秒,我们当然是大不到的,对吗??如能达到,该怎样达到(除混血儿或在西方出生,长大的孩子)

[ Last edited by jarryxzs at 2008-2-4 05:54 PM ]
2008-2-1 10:06 PM#1
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
什么叫做“母语是英语国家人的水平”?

就像中国人的中文水平有的很高,有的很低一样,英语国家的人的英语水平也是参差不齐的。

只要努力,加上适当的学习方法,中国人完全有能力达到甚至超过很大部分母语是英语的人的水平。

QUOTE:
母语是英语的人对英语单词的反映【】速度是0.06秒
这句话的来历不详。断章取义地传播这种话的人,对语言恐怕没有什么了解。
2008-2-1 11:23 PM#2
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rainbow
Senior Member
Rank: 4



UID 87974
Digest Posts 0
Credits 5303
Posts 4822
Registered 2005-12-24
Status Offline
只要努力,加上适当的学习方法,中国人完全有能力达到甚至超过很大部分母语是英语的人的水平。
----------------------
我觉得挺困难的,除了有语言天赋及非常努力的人才可以做到。这里的母语是英语人的水平,我想指的是具有大学教育水平的人吧。否则没有什么可比性,难道去和一个外国文盲比吗?

中国人生活在一个非英语的语言环境中,除了学习英语,日常中还有很多的事要干,要学习。试想一个普通资质的中国小孩子的汉语水平要达到比较好的水准,起码要上到高中。就是说要18年。在这18年时间内,他/她听说读写全语是汉语。中国人能做到18年时间的学习英语吗?


1] 或许书面的容易一点。可是也不太容易,已有的固定的思维表达方法已经存在脑海里了,很难避免chinglish

2]口音是很难纠正的,除非有非常优秀地道的老师指导。当然了,模仿录音也是可以的,可是还是蛮困难的。

3] 英语中有大量的俚语、不断涌现的新词,没有在英语国家生活过的人,要马上听懂还是挺困难的。

4]英语还不包括日常的书写,还有英美文学作品的赏析。外国人(说英语的人)他们从小学、中学就开始逐步学习这些东西了。就象我们的小学生,从小就背“床前明月光,疑是地上霜”。

[ Last edited by rainbow at 2008-2-2 12:07 AM ]
2008-2-1 11:54 PM#3
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
同意rainbow 的观点

英语中有大量的俚语、不断涌现的新词,没有在英语国家生活过的人,要马上听懂还是挺困难的。
对我们来说,怎样达到高级英语的水平呢?就是可以无意注意也可以听懂英语语言,如西方电视,电影,日常生活.高级翻译都很难达到吧?因为同传要2,3人一组,为什么,很累吧?要注意力集中,身体消耗特别大,我认为几乎不可能达到母语是英语者的水平,至少他们听和说英语不需要很累,很费劲,我们能做到吗?
2008-2-2 12:12 AM#4
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rainbow
Senior Member
Rank: 4



UID 87974
Digest Posts 0
Credits 5303
Posts 4822
Registered 2005-12-24
Status Offline
高级翻译都很难达到吧?因为同传要2,3人一组,为什么,很累吧?要注意力集中,身体消耗特别大,我认为几乎不可能达到母语是英语者的水平,至少他们听和说英语不需要很累,很费劲,我们能做到吗?
------------------------------
我们多数人做不到,要不,干嘛同传那么贵哟。

还是有母语达到或接近,甚到起过外国人的人。

这里 TUMU、JL、LAOXIANGGG、HOUSEHUSBAND (排名不分先后)等等的英语都很好。


死了的中国人更多了,林语堂、辜鸿铭。。。。。(不过辜鸿铭好象很小的时候就在外国混了呀,这个好象不能算)

加拿大人,大山的汉语就比我强得多。人家汉语能学得这么好,我们中国人肯定也能学好。只不过,要精通的人少罢了。

[ Last edited by rainbow at 2008-2-2 02:32 AM ]
2008-2-2 12:21 AM#5
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
还是有母语达到或接近,甚到起过外国人的人。
--------------------
这样的人多吗(达到母语的人)?拿听BBC来说吧,有多少人听懂而不费劲的呢?或者说怎样才恩能够达到呢?时间要多长?有量化标准吗?
2008-2-2 12:29 AM#6
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
看英语电影也很难懂,因为俚语很多,和书本学的英语差距很大,在国内现有的条件怎么克服这个困难呢?说说具体的办法,需要10,20,30年联系吗?时间是否太长了呢?
2008-2-2 12:32 AM#7
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
我们对英语的反应速度可以达到多快?怎么迅速,有效的提高地道英语?出国可能是不错的选择?我学英语有18年了,遇到一个瓶径,好象很难飞跃,很苦恼.达到高级英语翻译水平,推荐看哪些书,我在看牛津大学出的语言学的书,那是研究生教材吗?不要说语言要积累,这个谁都知道,关键现在我要突破,要飞跃,要达到翻译或高级口译水平.
2008-2-2 12:37 AM#8
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
copchen
Senior Member
Rank: 4


UID 44527
Digest Posts 2
Credits 3879
Posts 3737
Registered 2004-11-10
Status Offline
以上朋友们说的各有道理,其实,“英语水平”不能一概而论。如果就阅读、写作和语法水平而言,中国人完全可以达到较高的水平。我的一位英语老师是美国马里兰大学的,他说那在美国的学生英语很多阅读和写作水平还不如中国学生。
但如果就口语和听力而言,做到母语水平就很难了。我觉得,如果长期在中文环境中,不可能做到高水平。
2008-2-2 09:21 AM#9
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
cindy1234
Primary Member
Rank: 2



UID 151695
Digest Posts 0
Credits 160
Posts 157
Registered 2007-11-27
Status Offline
做到母语水平?在国内?Never!
2008-2-2 09:29 AM#10
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
I can't agree more above.

我认识个外教,她是美国人,可她在一次演讲中,不是单词想不起来怎么写,就是不会写某个单词,所以写和读,我们可以达到或超过他们,但我们听或说怎么办呢?在国外要呆多久可以达到母语是英语的水平呢?1年.5年,10年??对大多数中国人不是都有机会出国,我们有办法解决吗?我和外国人接触还是比较多的,当然没有长期或居住在一起,我每次和他们在一起都发现自己有听不懂的地方,该怎么解决这个问题??或者说现在该学点什么?哪里可以帮助我们提高高级挺立,口语水平的?

[ Last edited by jarryxzs at 2008-2-2 10:55 AM ]
2008-2-2 10:07 AM#11
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
tumujerome (tumu)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 33243
Digest Posts 1
Credits 6652
Posts 6368
Registered 2004-7-17
Status Offline


QUOTE:
Originally posted by jarryxzs at 2008-2-1 21:07
I can't agree withyou more    above
请不要放过这类看来不起眼的“小东西”。扎实打好基础,才会有点本钱谈别的。愿你进步!


2008-2-2 10:43 AM#12
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jarryxzs
Junior Member
Rank: 3Rank: 3


UID 48234
Digest Posts 1
Credits 1510
Posts 770
Registered 2004-12-6
Status Offline
恩恩

I got it..
有什么好的翻译书或英语书推荐一下,谢谢

[ Last edited by jarryxzs at 2008-2-2 11:15 AM ]
2008-2-2 10:55 AM#13
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rouofhk
Junior Member
Rank: 3Rank: 3



UID 135428
Digest Posts 0
Credits 1056
Posts 1050
Registered 2007-5-8
Status Offline


QUOTE:
Originally posted by jarryxzs at 2008-2-2 10:55
I got it..
有什么好的翻译书或英语书推荐一下,谢谢
Get the sentence tumu pointed out to you right first?   Knowledge is often gathered bit by bit. As for books, I can't recommend any - I am of the view there's more than enough on the Internet - and free too! Here's a tiny tip of the iceberg: w w w . b b c l e a r n i n g e n g l i s h . c o m.
2008-2-2 11:38 AM#14
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
yry111
Primary Member
Rank: 2



UID 147911
Digest Posts 0
Credits 228
Posts 216
Registered 2007-10-18
Status Offline
感觉jarry的英文比中文好啊...

学习英文18年,学习中文的年头估计长不了多少吧...呵呵,开个玩笑。

真实感想:从上面一些讨论感觉到,很多国内学英文的有个错觉,即认为读写水平较易于达到很高,只是听说没法提高。其实,我们常说的“听说读写”四字顺序并非胡乱排定的。对于任何一门语言,听最容易(听懂了才能学着说),写最难(读通了方能照样写——且不提创作写),这是定律。想想各自小时候怎么过来的?

哪些以为自己读写水平高但没法听说的,不妨试写一个稿子投给英文报刊。十有八九立马显形。自己可以先评估一下哪儿可能接受?有点水平的,自己这关应该过不了。连这点水平都没有,那恐怕也没法理解上述道理了,算我白说。
2008-2-2 11:48 AM#15
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
househusband (Tu Yingyi)
Senior Member
Rank: 4


UID 96989
Digest Posts 0
Credits 2114
Posts 2051
Registered 2006-4-14
Location Guangzhou
Status Offline
临时抱佛脚----- To build Rome in one day.

这么急着“超英赶美”,可不是好事情呀。这么大的一个话题,非得要“紧急讨论”,看来楼主太急功近利了。
学习语言说大一点是"the  whole person"的问题,是一个人知识体系、文化储备、情感体验与凝升、道德与价值观的培育与提升等总的体现,是一辈子的工程。当然,一般的交流包涵相对狭窄些(但也不是完全脱离以上因素),口语水平的高低,也得看你用什么标准去衡量。若要论口音纯正、词汇(俚语、新词等)运用的地道、时髦,以英语为母语的人当然占优势。不用去看英语为母语的国家了,就说普通话吧,北方人比南方人就占了优势,即使是北方,地方词汇也因地而异、层出不穷,说得“外省人”目睁口呆,但这些东西,似乎不是人们最崇尚的。我不是排斥俚语,即使在文学里面,俚语也有它的价值。俚语,只是大众文化的一部分而已,而大众文化也只是民族文化的一个部分。

同样,学英语也应该避免这样一个误区:最时髦的New York Street Talk就是最棒、最纯正的英语。持这种观点的人,连纽约人都会笑话你的。

楼主反复抱怨缺乏语言环境,在这个地方却没怎么见你说英文,不是白白浪费这个“语境”吗?我认为学好英文,少点谈英文,多说点英文。Talk in English. Don't talk about English. Someday, you will be amazed by your ability to talk, in English of course, a little bit about English.

[ Last edited by househusband at 2008-2-2 12:27 PM ]
2008-2-2 11:57 AM#16
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rovi297
Super Member
Rank: 6Rank: 6


UID 10790
Digest Posts 1
Credits 10748
Posts 10307
Registered 2003-8-27
Status Online
Agree with hh. Rome wasn't built in a day! It does take time to learn something like English.
2008-2-2 01:17 PM#17
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rovi297
Super Member
Rank: 6Rank: 6


UID 10790
Digest Posts 1
Credits 10748
Posts 10307
Registered 2003-8-27
Status Online


QUOTE:
Originally posted by jl2315 at 2008-2-1 23:23
就像中国人的中文水平有的很高,有的很低一样,英语国家的人的英语水平也是参差不齐的。

只要努力,加上适当的学习方法,中国人完全有能力达到甚至超过很大部分母语是英语的人的水平。

...
Yep, nothing is impossible, so long as your desire is so strong...and plus with right people, at right time and right place.
2008-2-2 01:26 PM#18
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rovi297
Super Member
Rank: 6Rank: 6


UID 10790
Digest Posts 1
Credits 10748
Posts 10307
Registered 2003-8-27
Status Online


QUOTE:
Originally posted by rainbow at 2008-2-2 13:33
还有一个问题我想说的是,在学好英语的同时,也要学好汉语。外国人的英语水平已经够厉害了,即便咱们的英语努力能够达到抑或接近英语母语的人,如果自己的汉语水平很糟也没有什么可取之处,做为一个优秀的翻译人材应该精通二种或二种以上的语言,做为一个中国人也应该努力学好自己的母语。好象有点喊口号  ...
hehehe, nothing wrong at all, for it is part of Chinese culture anyway. hehehe

Agree with rainbow 100%! I wish I could be as brainy as ...sigh, not this life but next one if i can still remember what i said today.
2008-2-2 01:40 PM#19
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rainbow
Senior Member
Rank: 4



UID 87974
Digest Posts 0
Credits 5303
Posts 4822
Registered 2005-12-24
Status Offline
Reply #19 rovi297's post

You caught my previous post  before I deleted it.
2008-2-2 01:44 PM#20
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 65  1/4  1  2  3  4  > 
 Post New Thread  Post New Poll  Post New Reply

  Printable Version | Email to Friend | Subscription | Favorites  


 
Forum Rules Feedback Privacy

Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved