Guest:  Login | Register | Search | FAQ  
 

 

Last Thread Next Thread
 23  1/2  1  2  > 
 Post New Thread  Post New Poll  Post New Reply
Subject: 裸退
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
裸退

看报看到这个新词,不知道 China Daily 有没有把它翻译出来?
2007-12-26 11:15 AM#1
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
hly_123
Junior Member
Rank: 3Rank: 3



UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
Hi:
这个词从没听说过呀
2007-12-26 01:35 PM#2
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
http://finance.ifeng.com/news/hgjj/200712/1225_2201_342788.shtml
finance.ifeng.com/news/hgjj/200712/1225_2201_3【f-o-u-r】2788.shtml

http://news.hexun.com/2007-12-25/102479027.html
news.hexun.com/2007-12-25/102【f-o-u-r】79027.html

http://xjpl.csonline.com.cn/5/200712/t20071225_781628.htm
xjpl.csonline.com.cn/5/200712/t20071225_781【s-i-x】28.htm

http://www.bokerb.com/logshow.asp?id=27999
www.bokerb.com/logshow.asp?id=27999





-
2007-12-26 10:34 PM#3
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
约有758,000项符合裸退的查询结果





-
2007-12-26 10:37 PM#4
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
hly_123
Junior Member
Rank: 3Rank: 3



UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
能解释一下吗?
2007-12-27 10:06 AM#5
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
  “我在明年‘两会’后会完全退休,我这个退休叫‘裸退’,在我给中央的报告中明确表态,无论是官方的、半官方的,还是群众性团体,都不再担任任何职务,希望你们完全把我忘记!”

--- 2007年12月25日14:14  来源: 南方都市报
2007-12-27 01:20 PM#6
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
Test

news.hexun.com/2007-12-25/102479832.html

102【f-o-u-r】79832.html
2007-12-27 01:23 PM#7
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
Test

news.hexun.com/2007-12-25/102【f-o-u-r】79832.html
2007-12-27 01:24 PM#8
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline
Test

news=hexun=com/2007-12-25/102【f-o-u-r】79832=html

replace = with .
2007-12-27 01:25 PM#9
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
ptbptb
Senior Member
Rank: 4



UID 85666
Digest Posts 2
Credits 2312
Posts 2161
Registered 2005-11-19
Status Offline
out-and-out retirement?

naked 似乎也要得,如果是“他”不是“她”的话
2007-12-27 03:01 PM#10
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
rovi297
Super Member
Rank: 6Rank: 6


UID 10790
Digest Posts 1
Credits 10748
Posts 10307
Registered 2003-8-27
Status Offline


QUOTE:
Originally posted by jl2315 at 2007-12-27 13:20
  “我在明年‘两会’后会完全退休,我这个退休叫‘裸退’,在我给中央的报告中明确表态,无论是官方的、半官方的,还是群众性团体,都不再担任任何职务,希望你们完全把我忘记!”

--- 2007年12月25日14:14 ...
Retirement without any types of titles on my bloody head ----a stripped-down retiree
2007-12-27 05:29 PM#11
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
intotherain (intotherain)
Primary Member
Rank: 2


UID 34267
Digest Posts 0
Credits 245
Posts 222
Registered 2004-7-31
Status Offline
中文都不懂 怎么翻?
2007-12-27 10:39 PM#12
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline


QUOTE:
Originally posted by ptbptb at 2007-12-27 03:01 AM
naked 似乎也要得,如果是“他”不是“她”的话
到目前为止只看过一个人这样描述自己的退休,而这个人正是一个“她”。

可惜现在不能提供链接。
2007-12-28 01:01 AM#13
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
afri_simba (Simba)
Senior Member
Rank: 4


UID 87988
Digest Posts 0
Credits 3243
Posts 2847
Registered 2005-12-25
Status Offline
What can we see on “裸”?

Pure--- this is the first though I have.

Perfect-- emmm, as perfect as a pure baby.

Sheer--- as sheer as transparent, nothing to cover, nothing need to cover.

Wu Yi, a perfect PM, she deserves a pure retirement, let's forget her, as she wishes.  But, can we? should we?
2007-12-28 04:39 AM#14
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
hly_123
Junior Member
Rank: 3Rank: 3



UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
Hi:
How about " retire as a private citizen "?
2007-12-29 10:21 AM#15
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
babybee (babybee)
Newcomer
Rank: 1



UID 41621
Digest Posts 0
Credits 14
Posts 14
Registered 2004-10-15
Status Offline
how about "retire completely"  or ""complete retirement"

[ Last edited by babybee at 2007-12-29 11:10 AM ]
2007-12-29 11:05 AM#16
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline


QUOTE:
Originally posted by babybee at 2007-12-28 11:05 PM
how about "retire completely"  or ""complete retirement"
这是“全退”,意思其实是一样的,但没有把“裸”的味道译出来。
2007-12-29 11:52 AM#17
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
vivian_1124
Newcomer
Rank: 1



UID 153674
Digest Posts 0
Credits 20
Posts 20
Registered 2007-12-22
Status Offline
不懂

2007-12-30 10:56 AM#18
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
jl2315 (JL)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7648
Posts 7247
Registered 2007-3-7
Status Offline


QUOTE:
Originally posted by afri_simba at 2007-12-27 04:39 PM
Wu Yi, a perfect PM, she deserves a pure retirement, let's forget her, as she wishes.  But, can we? should we?
My question is, why should she adopt (or coin?) such a funny term, while “全退” would be totally adequate.
2007-12-30 12:34 PM#19
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 
tumujerome (tumu)
Super Member
Rank: 6Rank: 6



UID 33243
Digest Posts 1
Credits 6652
Posts 6368
Registered 2004-7-17
Status Offline
unofficial translation ...



QUOTE:
Originally posted by rovi297 at 2007-12-27 04:29

Retirement without any types of titles on my bloody head ----a stripped-down retiree
I think "stripped" is a good word here.


Next year ... I will completely retire - I'd call this "stripped retirement" - I have made it clear in my request to the Central Committe that I shall see myself entirely stripped of all titles, be it ... Please forget about me completely!


Salute to this tough and upright lady!
2007-12-31 12:44 PM#20
View Profile  Send P.M.  练习翻译?遇到难题?快来翻吧 Top
 23  1/2  1  2  > 
 Post New Thread  Post New Poll  Post New Reply

  Printable Version | Email to Friend | Subscription | Favorites  


 
Forum Rules Feedback Privacy

Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved