Guest:
Login
|
Register
|
Search
|
FAQ
Chinadaily BBS
»
English Study
»
Translation Tips 翻译点津
» How to translate “中国老字号”into English?
Last Thread
Next Thread
21
1/2
1
2
>
Subject: How to translate “中国老字号”into English?
Visited forums ...
Translation of Special Chinese Terms
knightless
Newcomer
UID 142248
Digest Posts 0
Credits 4
Posts 4
Registered 2007-8-9
Status Offline
How to translate “中国老字号”into English?
How to translate “中国老字号”into English?
I saw a ad borad in a bus stop yesterday , and it says “中国老字号 China honored brand ” . is that correct?
2007-12-10 04:41 PM
#1
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
hly_123
Junior Member
UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
Hi:
How about "China's century old brand"?
[
Last edited by hly_123 at 2007-12-10 05:10 PM
]
2007-12-10 05:03 PM
#2
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
hly_123
Junior Member
UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
another
How about ”Time-honored Brands“?
2007-12-10 07:27 PM
#3
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
knightless
Newcomer
UID 142248
Digest Posts 0
Credits 4
Posts 4
Registered 2007-8-9
Status Offline
?
Please give me a sure answer
2007-12-11 10:33 AM
#4
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
hly_123
Junior Member
UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
I think both are possible.
2007-12-11 05:37 PM
#5
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
dudumuzik
Primary Member
UID 141813
Digest Posts 0
Credits 314
Posts 203
Registered 2007-8-4
Status Offline
Time-honored
的意味好象是(本来无价值的东西)因为存在的时间长久而受到尊敬.
2007-12-11 06:18 PM
#6
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
meicecream
Primary Member
UID 110451
Digest Posts 0
Credits 342
Posts 325
Registered 2006-9-4
Status Offline
老字号英语怎么说:
http://www.yamedie.cn/?p=403
例子上有很多说老字号,觉得可以参考下
2007-12-11 08:10 PM
#7
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
stella_elf
Newcomer
UID 49068
Digest Posts 0
Credits 27
Posts 27
Registered 2004-12-10
Status Offline
QUOTE:
Originally posted by
knightless
at 2007-12-11 10:33
Please give me a sure answer
china's time-honoured brands
2007-12-12 11:50 AM
#8
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
oggyjj
Moderator
UID 26757
Digest Posts
11
Credits 3054
Posts 2795
Registered 2004-4-13
Status Offline
FYI.
I also saw an ad for a samshu this morning in a bus, its English version is "China Time-Honored Brand"(中华老字号)
2007-12-13 08:09 AM
#9
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
knightless
Newcomer
UID 142248
Digest Posts 0
Credits 4
Posts 4
Registered 2007-8-9
Status Offline
thanks
2007-12-13 11:38 AM
#10
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
knightless
Newcomer
UID 142248
Digest Posts 0
Credits 4
Posts 4
Registered 2007-8-9
Status Offline
problem solved
2007-12-13 11:38 AM
#11
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
blueireland
Newcomer
UID 152193
Digest Posts 0
Credits 6
Posts 6
Registered 2007-12-3
Status Offline
I like
China Time-honoured Brand,get it!
2007-12-17 01:27 PM
#12
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
purple920128
Newcomer
UID 80673
Digest Posts 0
Credits 39
Posts 19
Registered 2005-9-27
Status Offline
Chinese Old Trade Names
Chinese Old Trade Names
2007-12-17 04:38 PM
#13
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
enstudyls
Primary Member
UID 109551
Digest Posts 0
Credits 257
Posts 240
Registered 2006-8-24
Status Offline
昨天刚也不在哪看到这个词的表达。。。
实在是想不起来了。。
2007-12-17 05:36 PM
#14
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
daviddy
Newcomer
UID 153272
Digest Posts 0
Credits 8
Posts 8
Registered 2007-12-17
Status Offline
century old brand is perfect
2007-12-18 02:07 PM
#15
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
jeff_xiaoshu
Newcomer
UID 153417
Digest Posts 0
Credits 19
Posts 19
Registered 2007-12-19
Status Offline
Durable and Prestigious Chinese Brands..
Century-old Chinese brand names
I made them up..just for fun..
2007-12-19 03:07 PM
#16
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
lisash
Newcomer
UID 153980
Digest Posts 0
Credits 27
Posts 13
Registered 2007-12-27
Location shanghai
Status Offline
chna's time-honored brand
2008-1-7 04:23 PM
#17
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
jl2315
(JL)
Super Member
UID 128830
Digest Posts 0
Credits 7647
Posts 7246
Registered 2007-3-7
Status Offline
Famous for over 100 years
这是一个名副其实的 destination restaurant。当然,数字可以改。
Image Attachment:
famous for 100 years.jpg
(2008-1-12 05:56 AM, 19.14 K)
2008-1-12 05:56 AM
#18
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
lindahappy
Newcomer
UID 155521
Digest Posts 0
Credits 2
Posts 2
Registered 2008-1-17
Status Offline
famous for over 100 years & china's times-honored brand both ok.
2008-1-17 03:17 PM
#19
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
gogo9816
Newcomer
UID 156367
Digest Posts 0
Credits 5
Posts 3
Registered 2008-1-31
Status Offline
famous for centuries, i think.
famous for centuries, i think.
2008-2-1 11:46 AM
#20
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
21
1/2
1
2
>
Printable Version
|
Email to Friend
|
Subscription
|
Favorites
Forum Rules
Feedback
Privacy
Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved