Guest:
Login
|
Register
|
Search
|
FAQ
Chinadaily BBS
»
English Study
»
Translation Tips 翻译点津
» How to use words to describe this kind of women?
Last Thread
Next Thread
47
1/3
1
2
3
>
Subject: How to use words to describe this kind of women?
Visited forums ...
English Square 英语广场
Media download 下载区
windmoves
Newcomer
UID 150682
Digest Posts 0
Credits 23
Posts 21
Registered 2007-11-15
Status Offline
How to use words to describe this kind of women?
hey, guys~
how to use words to describe a woman who is more successful than many men, and works harder and earns more money! in Chinese, we call them "女强人". Thanks in advance.
2007-11-26 05:55 PM
#1
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
copchen
Senior Member
UID 44527
Digest Posts
2
Credits 3879
Posts 3737
Registered 2004-11-10
Status Offline
Aunt Tom
2007-11-26 10:25 PM
#2
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
scarylaowei
Senior Member
UID 142289
Digest Posts 0
Credits 3770
Posts 3700
Registered 2007-8-9
Status Offline
QUOTE:
Originally posted by
copchen
at 2007-11-26 22:25
Aunt Tom
Aunt Tom?
LOL no way.
OK Uncle Tom is someone who sells out their loyalty to their own group to fill the stereotypical role a dominant group establishes for them. So being a submissive housewife to please her husband or father despite being qualified to be a CEO would be an "Aunt Tom"...
ummm, can't think of anything off the top of my head.
If she's vicious / cold, she might get called a "ballcutter" as she emasculates the men around her. (Obviously not called that to her face.)
[
Last edited by scarylaowei at 2007-11-26 11:01 PM
]
2007-11-26 11:00 PM
#3
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
tianqin
Primary Member
UID 145090
Digest Posts 0
Credits 72
Posts 72
Registered 2007-9-11
Status Offline
how about business women?
A successful business woman.
2007-11-26 11:12 PM
#4
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
scarylaowei
Senior Member
UID 142289
Digest Posts 0
Credits 3770
Posts 3700
Registered 2007-8-9
Status Offline
Reply #4 tianqin's post
It sounds like it fits. I can't think of a specific term in English for it.
Most of the terms that come to mind for successful businessmen don't exclude women so there's no requirement for a gender-specific term.
2007-11-27 03:55 AM
#6
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
chen39yi
Primary Member
UID 135082
Digest Posts 0
Credits 149
Posts 145
Registered 2007-5-4
Status Offline
Reply #6 scarylaowei's post
maybe it is culture related.
when it comes to successful businesswomen, sometimes we place an emphasis on her gender using the word "女强人".
2007-11-27 08:52 AM
#7
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
scarylaowei
Senior Member
UID 142289
Digest Posts 0
Credits 3770
Posts 3700
Registered 2007-8-9
Status Offline
Reply #7 chen39yi's post
possibly...
In the West, the increase in a woman's chances to be successful in the workplace coincided with the removal of gender-specific terms in the workplace.
2007-11-27 11:23 AM
#8
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
caringhk
(O Sweetie&Me go laojia. ..)
VIP Member
UID 43704
Digest Posts 0
Credits 43926
Posts 41387
Registered 2004-11-3
Location JiangXi-Ma6Jia Twins!!!
Status Offline
QUOTE:
Originally posted by
heyyou
at 2007-11-27 03:50
sophisticated woman
Iron Lady..............
Diamond Lady.............
2007-11-27 01:03 PM
#9
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
hly_123
Junior Member
UID 146502
Digest Posts 0
Credits 1775
Posts 1648
Registered 2007-9-30
Status Offline
Hi:
How about "high-achieving career women"?
2007-11-27 06:23 PM
#10
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
emily37
Newcomer
UID 151733
Digest Posts 0
Credits 27
Posts 27
Registered 2007-11-27
Location Wuhan
Status Offline
there's no such thing in american culture
we can just call her " a successful business woman"
2007-11-27 09:57 PM
#11
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
sockmonkey
(sockmonkey)
Senior Member
UID 33348
Digest Posts 0
Credits 2930
Posts 2762
Registered 2004-7-19
Location USA
Status Offline
For English? There's not really an expression, and neither "Iron Lady" nor "Diamond Lady" (or "Aunt Tom") would fit, since they're not actual English expressions. I think #6 has it right.
2007-11-28 03:55 AM
#13
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
pjtran
(陳青龍 aka 真多花色)
Super Member
UID 119233
Digest Posts 0
Credits 6616
Posts 5074
Registered 2006-12-2
Location 唐人街
Status Offline
would say my fiancee...
QUOTE:
Originally posted by
windmoves
at 2007-11-26 04:55 AM
hey, guys~
how to use words to describe a woman who is more successful than many men, and works harder and earns more money! in Chinese, we call them "女强人". Thanks in advance.
i would say, maneater or femme fatale!
Image Attachment:
07.jpg
(2007-11-28 04:18 AM, 44.4 K)
2007-11-28 04:18 AM
#14
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
scarylaowei
Senior Member
UID 142289
Digest Posts 0
Credits 3770
Posts 3700
Registered 2007-8-9
Status Offline
Reply #13 sockmonkey's post
thank you socky
2007-11-28 05:38 AM
#15
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
scarylaowei
Senior Member
UID 142289
Digest Posts 0
Credits 3770
Posts 3700
Registered 2007-8-9
Status Offline
QUOTE:
Originally posted by
pjtran
at 2007-11-28 04:18
i would say, maneater or femme fatale!
ok the pic gets a LOL
but those terms have a sexual not business context. So
2007-11-28 05:39 AM
#16
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
spiritrace
(spiritrace)
Senior Member
UID 15995
Digest Posts 0
Credits 3911
Posts 3367
Registered 2003-11-6
Location Rocky Mountains U.S.A.
Status Offline
-
Translated it means "Female Strong Person" isn't what she is? A woman can do most of the things a man can do so why not be successful in business. It has been happening for thousands of years. Not so uncommon.
We would just call her a "Successful Businesswoman".
Personally I don't think sex has anything to do with it. A woman gives up a lot to go into business. Some raise families but it is not always easy for them. They need a good man to give equal support that she would give a man. No difference.
If I had a successful woman as a girlfriend or wife and she made more money than me, it wouldn't bother me...... No big deal.
2007-11-28 09:52 AM
#17
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
windmoves
Newcomer
UID 150682
Digest Posts 0
Credits 23
Posts 21
Registered 2007-11-15
Status Offline
Thanks guys! good to know! I like Scarylaowei's "Ballcutter" the best! haha...
2007-11-29 09:12 AM
#18
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
scarylaowei
Senior Member
UID 142289
Digest Posts 0
Credits 3770
Posts 3700
Registered 2007-8-9
Status Offline
QUOTE:
Originally posted by
windmoves
at 2007-11-29 09:12
Thanks guys! good to know! I like Scarylaowei's "Ballcutter" the best! haha...
yeh. try working for one!
2007-11-29 12:15 PM
#19
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
pinkpanther
Newcomer
UID 151901
Digest Posts 0
Credits 1
Posts 1
Registered 2007-11-29
Status Offline
powerful women
2007-11-29 03:18 PM
#20
练习翻译?遇到难题?快来翻吧
47
1/3
1
2
3
>
Printable Version
|
Email to Friend
|
Subscription
|
Favorites
Forum Rules
Feedback
Privacy
Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved