Views: 4698|Replies: 12

Is "什么鬼?" the translation of "What the hell?"   [Copy link] 中文

Rank: 2

Post time 2016-8-5 22:55:23 |Display all floors
I think it's funny,hahha.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2016-8-15 23:15:55 |Display all floors
i havent use that word in my life... you could use it when you feel shocked and wnat to know whats happaning or feel shocked by something strange you dont know

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2016-8-15 23:36:42 |Display all floors
That's an expression of exasperation. Different languages express frustrations differently. A word for word translation often gets things wrong.Google has it as 搞什么鬼

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2016-8-20 17:15:54 |Display all floors
what the hell?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2016-8-21 12:02:59 |Display all floors
What god is it?
The most useful knowledge and skill that we are lack of is that of about human!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2016-10-4 19:10:41 |Display all floors
Should the meaning as same as “人小鬼大”的“鬼”,not is the hell.
“鬼”seems there is the mean of  skill and ability ,etc.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2016-10-4 19:18:24 |Display all floors
A saying words. "鬼" = God .

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.