Author: heroodle

第26届韩素音翻译大赛汉译英:《城市的迷失》(节选) [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2016-4-28 10:41:53 |Display all floors
GreenNanning Post time: 2015-12-3 22:18
The straight line(Readers might ask what line you are talking about? So it is advised to change into ...

well said

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2016-4-30 23:28:50 From mobile |Display all floors
错别字:瑷珲不是瑗辉,没文化真可怕

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2016-5-14 09:41:08 |Display all floors
2.JPG

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2016-5-25 17:07:18 |Display all floors
为什么楼主要不断地发和主题无关的图片呢?


Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2016-5-26 10:29:13 |Display all floors
doost Post time: 2016-5-25 17:07
为什么楼主要不断地发和主题无关的图片呢?

因为不希望迷失在城市的熙熙攘攘中,保持在路上的状态

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2016-7-17 11:09:57 |Display all floors
0903412sqrgsudqm6drxr2.jpg

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2016-8-26 14:38:06 |Display all floors
城市.jpg

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.