Author: voice_cd

Questions to ask English experts from Chinese learners (Round 23)   [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

2016 Most Valuable Member CD top contributor in April 2015 Most Valuable Member Medal of honor Medal of honor

Post time 2014-10-19 16:52:56 |Display all floors
Ratfink Post time: 2014-10-19 16:05
The correct term is British, not UKainian or however you wish to spell it .. such use is illiterate ...

It is odd how this poster seems like a cross between Senica and Klyer in his abuse of the English language

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2014-10-19 17:10:54 |Display all floors
This post was edited by incarnationabc at 2014-10-19 17:18

Sino-  Sin-, word-forming element meaning "Chinese," 1879, from Late Latin Sinæ (plural) "the Chinese," from Ptolemaic Greek Sinai, from Arabic Sin "China," probably from Chinese Ch'in, name of the fourth dynasty of China (see China).
Source: Etymology Online

What a smart, reliable copycat I am!


NB:  I'm not an English expert.
There is one spectacle grander than the sea, that is the sky; there is one spectacle grander than the sky, that is the interior of the soul.-Victor Hugo

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2014-10-19 19:38:41 |Display all floors
seneca Post time: 2014-10-19 13:43
You have a lot of peeves with people speaking about Englanders or Ukainians without your permiss ...

I admire those who create new words. And the early adopters who make them popular enough to be included in "reliable dictionaries". If there were only unimaginative followers waiting about to find them included, the English language would not continue to evolve as it has. Jia You!

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2014-10-19 19:55:57 |Display all floors
seneca Post time: 2014-10-19 19:52
You show true spirit!

Now Andy will have to add an Asian phrase to his English lexic ...

Give it some time. If enough of us use it, won't be long till it's added to the OED and footsie can feel comfortable using it too.

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2014-10-19 20:28:33 |Display all floors
seneca Post time: 2014-10-19 20:16
I am not fighting for this word'
s acceptance; I merely supported another poster's using it. I h ...

I was referring to Jia You!

Use magic tools Report

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Glod Medal 2015 Most Valuable Member Medal of honor June's Best Writer 2012 2016 Most Valuable Member

Post time 2014-10-19 20:35:45 |Display all floors
futsanglung Post time: 2014-10-19 16:52
It is odd how this poster seems like a cross between Senica and Klyer in his abuse of the English  ...

As a moderator I cannot comment
Per Ardua Ad Astra

Use magic tools Report

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Glod Medal 2015 Most Valuable Member Medal of honor June's Best Writer 2012 2016 Most Valuable Member

Post time 2014-10-19 20:36:54 |Display all floors
incarnationabc Post time: 2014-10-19 17:10
Sino-  Sin-, word-forming element meaning "Chinese," 1879, from Late Latin Sinæ (plural) "the Chine ...

Correct. It's actually a French "loan" word your eytmology is correct but not comprehensive. Please check my answer on page 1.
Per Ardua Ad Astra

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.