Set HomepageAdd a favorite

Chinadaily Forum

 Forgotten your password?
 register

QQ登录

Moderator: LoneAcorn
Author Reply/View Last post
Announcement Announcement: Announcement: Rules for foul language and penalty voice_cd 2016-6-20    
全局置顶 Announcing CD Forum Most Valuable Members of 2017 attachment digest  ...23456..7 voice_cd 2018-2-7 45327827 snappysammy 2018-3-29 00:44:29
全局置顶 CD 互动在线实习火热招募 digest voice_cd 2016-12-21 383164 aaronzhangyang 2017-6-29 11:03:09
  Forum thread   
求:顾城-《泡影》英译  ...2 Little_Bear 2014-7-5 71968 zhihu1 6 DayEarlier
Everything at once 这首歌曲中as right as a wrong 如何理解? learn789 2018-4-11 4399 zhihu1 2018-4-11 19:47:05
论坛大师请进(之三)——汉英翻译【探讨】  ...2 english2008 2006-9-24 115736 GreenNanning 2018-4-9 22:59:31
推进马克思主义中国化时代化大众化 english2008 2018-4-9 1370 zhihu1 2018-4-9 20:58:48
外媒中那些无奈的“中国单词” ttt222 2013-10-24 32732 zhihu1 2018-4-9 19:31:09
如何翻译:这个女人很骚。 jarryxzs 2013-3-25 53110 zhihu1 2018-4-9 19:11:08
歌词的翻译 kevinruud 2018-4-6 4714 kevinruud 2018-4-8 10:54:20
英语沙龙上看到了辛弃疾丑奴儿的英译 Gabrial521 2014-8-5 22720 zhihu1 2018-4-7 22:33:01
在酒店门口集体乘车前往会场 kevinruud 2018-4-6 1475 SoftAngel 2018-4-7 12:38:40
请大家帮忙翻译几幅对联  ...2 huangshan 2016-8-2 83670 SoftAngel 2018-4-7 12:37:16
这个不是太好翻译呀 SoftAngel 2018-4-7 0385 SoftAngel 2018-4-7 12:35:15
How to say“哭笑不得”?  ...23 copchen 2006-9-15 168048 zhihu1 2018-4-7 11:04:01
三黄一圣如何翻译才能体现特色  ...23 kevinruud 2018-3-18 161751 english2008 2018-4-6 16:53:30
试译小诗-无怨的青春(席慕容) liu5222512 2014-8-16 33598 kevinruud 2018-4-5 22:17:54
茶余饭后欣赏汉译英小段  ...2 english2008 2018-4-4 8790 english2008 2018-4-5 21:38:23
论孩子 纪伯伦 双语 lwd528 2014-8-19 21739 zhihu1 2018-4-5 21:12:32
论坛大师请进(之二)——汉英翻译  ...2345 english2008 2006-9-19 338065 zhihu1 2018-4-4 11:41:17
欢迎大家探讨:第三十届韩素音翻译竞赛(汉译英) attachment  ...23 english2008 2018-2-24 184115 GreenNanning 2018-4-2 12:11:27
give your critique pls UpWithYourHand 2018-3-22 4861 kevinruud 2018-4-1 16:03:23
简单的翻译 kevinruud 2018-3-30 0502 kevinruud 2018-3-30 15:40:22
少数民族风情 kevinruud 2018-3-30 0535 kevinruud 2018-3-30 11:22:20
一带一路地方沿线翻译 kevinruud 2018-3-28 0332 kevinruud 2018-3-28 21:16:22
新派古诗 kevinruud 2018-3-28 0602 kevinruud 2018-3-28 21:13:03
地方特色翻译 kevinruud 2018-3-28 0332 kevinruud 2018-3-28 21:08:28
hi guys how to translate 今天请你领读课文? attachment  ...23 learn789 2018-3-6 192437 learn789 2018-3-28 10:34:06
麻烦大家看下这段文字怎么翻译,是个novel节选,万分感激 attachment  ...2 安东妮qing 2014-6-16 102719 zhihu1 2018-3-26 17:39:46
神侠小说片段翻译 GreenNanning 2018-3-22 0692 GreenNanning 2018-3-22 17:56:37
请帮忙翻译 learn789 2018-3-6 21072 SoftAngel 2018-3-11 20:34:21
译文争鸣(c-e, 独钓寒江雪) zmqqstmk 2014-5-29 52613 zhihu1 2018-3-9 09:38:47
how to express 情怀 lisalayue 2014-5-28 32746 zhihu1 2018-3-8 14:02:12
“小鲜肉”应该怎么翻?Adonis如何?  ...2 oldrobin 2015-4-3 75246 zhihu1 2018-3-8 11:31:11
what does this sentence mean? fulajimier 2017-10-9 13034 zhihu1 2018-3-7 06:26:39
《兰登书屋韦氏美语学习词典》用法的一个问题 fulajimier 2017-12-3 32854 zhihu1 2018-3-7 06:24:10
cōgitō ergō sum zhihu1 2018-3-6 01009 zhihu1 2018-3-6 13:58:41
Shelley的这句话是什么意思? fulajimier 2018-3-1 01113 fulajimier 2018-3-1 20:13:30
T.E.Lawrence的这句话是什么意思? fulajimier 2018-3-1 01122 fulajimier 2018-3-1 16:01:16
这句话中的谓语动词是虚拟语气,还是陈述语气? fulajimier 2018-2-27 21270 fulajimier 2018-2-28 17:00:43
这句话中的谓语动词是虚拟语气,还是陈述语气? fulajimier 2018-2-27 01143 fulajimier 2018-2-27 17:15:04
Close

Hottest topic

World Book Day: Best novels for English learners
China Daily website is looking for your recommendations — the best English-language novels for those who love English learning.

Check »

Archiver|   

GMT +8, 2018-4-19 21:49

Contact Us :

Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

Back to the top