Set HomepageAdd a favorite

Chinadaily Forum

 Forgotten your password?
 register

QQ登录

Moderator: LoneAcorn
Author Reply/View Last post
鲁迅 螃蟹 张培基英译 lwd528 2014-7-17 01403 lwd528 2014-7-17 16:29:48
翻译:“好战者必亡” attach_img  ...2 Little_Bear 2014-7-7 114323 zxbbba 2014-7-17 15:50:28
翻译:惩罚小孩子 attach_img recommend heatlevel  ...2 Little_Bear 2014-7-15 74288 cruising 2014-7-17 14:37:54
暑期孩子“恶补”英语 attach_img  ...2 Little_Bear 2014-7-14 83199 zxbbba 2014-7-17 10:04:49
翻译 halophytes 2014-7-17 11161 halophytes 2014-7-17 06:05:46
长干行许渊冲译文 lwd528 2014-7-16 01491 lwd528 2014-7-16 22:24:47
Down by the Salley Garden Gabrial521 2014-7-15 01313 Gabrial521 2014-7-15 22:00:01
人民币境外结算中心“花开10朵” attach_img Little_Bear 2014-7-9 01574 Little_Bear 2014-7-13 20:16:54
最新论坛实习生火热招募中 attachment recommend heatlevel  ...2345 voice_cd 2013-9-5 29140213 wpywood 2014-7-13 20:16:54
overlook wenqiang 2014-3-24 12494 LoneAcorn 2014-7-13 20:16:34
翻译点津:“走光”与“跑光”的说法 attach_img Little_Bear 2014-7-2 11649 296767617 2014-7-13 20:16:34
垃圾时尚 trashion attach_img Little_Bear 2014-7-3 21427 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
我爱你不是因为你的地位 Little_Bear 2014-7-3 41769 GreenNanning 2014-7-13 20:16:34
打呼怎么翻译? 邢老师工作室 2014-7-3 11416 LoneAcorn 2014-7-13 20:16:34
生命之杯里装的是什么? Little_Bear 2014-7-5 21826 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
习近平主席署名文章《风好正扬帆》双语要点 attach_img Little_Bear 2014-7-7 41909 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
看韩国如何化解无“第一夫人”之尴尬 attach_img Little_Bear 2014-7-8 31902 GreenNanning 2014-7-13 20:16:34
翻译:订婚怎样说 attach_img Little_Bear 2014-7-8 01588 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
中国招生季!各大学掀“女神”大战 attach_img Little_Bear 2014-7-9 61588 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
谁是真正的预言帝 attach_img Little_Bear 2014-7-10 11159 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
求翻译:“党的群众路线教育实践活动” attach_img Little_Bear 2014-7-10 01122 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
三个小故事看中外文化差异与礼仪 Little_Bear 2014-7-11 01661 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
教师们的困惑 邢老师工作室 2014-7-9 41813 邢老师工作室 2014-7-10 13:42:38
同仁们怎么解答? 邢老师工作室 2014-7-9 11595 邢老师工作室 2014-7-9 08:30:01
中高级笔译常用成语大全 attach_img heatlevel desperado123 2014-3-13 63439 益杰西 2014-7-6 13:30:56
Tom see Jim on a bus这句话翻译是否有很大歧义? 邢老师工作室 2014-7-3 01350 邢老师工作室 2014-7-3 14:19:47
探讨:儿童为什么在出生2,3年就可以习得一门语言? 邢老师工作室 2013-6-24 43115 邢老师工作室 2014-7-3 14:19:26
Not nature but nature on NATURE zxbbba 2014-7-3 21428 zxbbba 2014-7-3 11:47:02
历史最难的,一段才一句话。(英语语言向你们挑战!)^_^  ...2 a11a123 2014-6-15 74213 a11a123 2014-7-2 15:48:50
soft skills wenqiang 2014-2-15 22460 296767617 2014-7-2 15:39:13
学习,学习,再学习 zxbbbj 2014-7-2 01219 zxbbbj 2014-7-2 10:32:08
这段话,怎么翻译 wenqiang 2014-2-28 53292 Tsaokuohua 2014-6-30 09:22:31
HOW TO TRANSLATE 娃娃音  ...2 wheatbaby 2014-5-15 84221 youknowhat 2014-6-30 09:21:26
The proper way to write "time" in English? xiaoqingmuzi 2014-5-16 52638 canadian45 2014-6-30 09:21:26
how to translate你吃的太少 糯糯 2014-5-23 52031 糯糯 2014-6-30 09:21:26
A Psalm of Life By Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) liu5222512 2014-5-30 43025 liu5222512 2014-6-27 21:32:11
有几句话翻译不好,麻烦给点建议。 安东妮qing 2014-6-16 11547 GreenNanning 2014-6-20 14:35:59
译文争鸣(c-e, 粒粒皆辛苦)  ...2 zmqqstmk 2014-5-21 123950 zmqqstmk 2014-6-17 08:57:49
Founding Editor 怎么翻译 wenqiang 2014-5-31 12030 jl2315 2014-6-2 16:56:57
一个短语和后半句如何译,谢谢。 sterntube 2014-4-22 11936 hardy_gao 2014-5-17 11:12:45
Close

Hottest topic

China watchers share your stories and win prizes
China Daily website welcomes foreigners from around the world to share their experiences and thoughts about China’s reform and opening-up. Join us to win amazing prizes!

Check »

Archiver|   

GMT +8, 2018-6-19 18:47

Contact Us :

Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

Back to the top