Set HomepageAdd a favorite

Chinadaily Forum

 Forgotten your password?
 register

QQ登录

Moderator: LoneAcorn
Author Reply/View Last post
我爱你不是因为你的地位 Little_Bear 2014-7-3 41691 GreenNanning 2014-7-13 20:16:34
打呼怎么翻译? 邢老师工作室 2014-7-3 11347 LoneAcorn 2014-7-13 20:16:34
生命之杯里装的是什么? Little_Bear 2014-7-5 21755 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
习近平主席署名文章《风好正扬帆》双语要点 attach_img Little_Bear 2014-7-7 41791 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
看韩国如何化解无“第一夫人”之尴尬 attach_img Little_Bear 2014-7-8 31792 GreenNanning 2014-7-13 20:16:34
翻译:订婚怎样说 attach_img Little_Bear 2014-7-8 01520 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
中国招生季!各大学掀“女神”大战 attach_img Little_Bear 2014-7-9 61502 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
谁是真正的预言帝 attach_img Little_Bear 2014-7-10 11110 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
求翻译:“党的群众路线教育实践活动” attach_img Little_Bear 2014-7-10 01068 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
三个小故事看中外文化差异与礼仪 Little_Bear 2014-7-11 01593 Little_Bear 2014-7-13 20:16:34
教师们的困惑 邢老师工作室 2014-7-9 41709 邢老师工作室 2014-7-10 13:42:38
同仁们怎么解答? 邢老师工作室 2014-7-9 11532 邢老师工作室 2014-7-9 08:30:01
中高级笔译常用成语大全 attach_img heatlevel desperado123 2014-3-13 63362 益杰西 2014-7-6 13:30:56
Tom see Jim on a bus这句话翻译是否有很大歧义? 邢老师工作室 2014-7-3 01289 邢老师工作室 2014-7-3 14:19:47
探讨:儿童为什么在出生2,3年就可以习得一门语言? 邢老师工作室 2013-6-24 43002 邢老师工作室 2014-7-3 14:19:26
Not nature but nature on NATURE zxbbba 2014-7-3 21343 zxbbba 2014-7-3 11:47:02
历史最难的,一段才一句话。(英语语言向你们挑战!)^_^  ...2 a11a123 2014-6-15 74071 a11a123 2014-7-2 15:48:50
soft skills wenqiang 2014-2-15 22391 296767617 2014-7-2 15:39:13
学习,学习,再学习 zxbbbj 2014-7-2 01178 zxbbbj 2014-7-2 10:32:08
这段话,怎么翻译 wenqiang 2014-2-28 53191 Tsaokuohua 2014-6-30 09:22:31
HOW TO TRANSLATE 娃娃音  ...2 wheatbaby 2014-5-15 84137 youknowhat 2014-6-30 09:21:26
The proper way to write "time" in English? xiaoqingmuzi 2014-5-16 52575 canadian45 2014-6-30 09:21:26
how to translate你吃的太少 糯糯 2014-5-23 51931 糯糯 2014-6-30 09:21:26
A Psalm of Life By Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) liu5222512 2014-5-30 42933 liu5222512 2014-6-27 21:32:11
有几句话翻译不好,麻烦给点建议。 安东妮qing 2014-6-16 11439 GreenNanning 2014-6-20 14:35:59
译文争鸣(c-e, 粒粒皆辛苦)  ...2 zmqqstmk 2014-5-21 123791 zmqqstmk 2014-6-17 08:57:49
Founding Editor 怎么翻译 wenqiang 2014-5-31 11953 jl2315 2014-6-2 16:56:57
一个短语和后半句如何译,谢谢。 sterntube 2014-4-22 11857 hardy_gao 2014-5-17 11:12:45
学习、学习、再学习(e-c) zxbbbj 2014-2-18 22801 hardy_gao 2014-5-16 07:29:01
Propice by Robert Browning (1812-1889) poetry appreciation  ...2 liu5222512 2014-3-7 76484 liu5222512 2014-5-15 23:48:16
译文争鸣(c-e, poem, 春晓)  ...2345 zmqqstmk 2014-2-17 288689 zmqqstmk 2014-5-14 16:31:48
求助啊,大家帮忙翻译下 无双国士 2014-5-8 11848 flora_zheng 2014-5-9 13:51:52
10 funny translations from Chinese to English heatlevel  ...234 linlinlinlin 2014-3-1 2615018 ColinSpeakman 2014-5-5 06:07:14
mom in chief = 全职妈妈?  ...2 zxbbba 2014-3-21 105349 flora_zheng 2014-4-29 22:56:32
Activity Translation Contest Series No 4 attachment heatlevel  ...234 voice_cd 2013-1-8 2521024 GreenNanning 2014-4-2 18:04:28
Help me to judge whether my translation is correct or not  ...23 plodemore 2014-3-14 156757 plodemore 2014-4-1 23:01:00
11 funny translations from English to Chinese vk3ukf 2014-3-3 02318 vk3ukf 2014-3-3 02:02:31
mirroring wenqiang 2014-2-4 22345 jl2315 2014-2-6 04:46:48
请教以下文字(非英文)的中文义 谢谢 seclusive 2006-3-18 24100 seclusive 2014-1-29 08:19:55
请教英文 主语 宾语 数一致的问题  ...2 seclusive 2006-8-15 98010 seclusive 2014-1-29 08:16:30
Close

Hottest topic

China watchers share your stories and win prizes
China Daily website welcomes foreigners from around the world to share their experiences and thoughts about China’s reform and opening-up. Join us to win amazing prizes!

Check »

Archiver|   

GMT +8, 2018-4-23 21:39

Contact Us :

Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

Back to the top