Set HomepageAdd a favorite

Chinadaily Forum

 Forgotten your password?
 register

QQ登录

Moderator: LoneAcorn
Author Reply/View Last post
portfolio matrix 如何翻译 f1p2j3 2005-9-8 21110 clearwater 2005-9-9 15:19:26
形容某个人牛,猛,俗,怎么表达? appleheart 2005-9-8 32068 clearwater 2005-9-9 14:55:25
求教:executive producer & USA Network 先谢了! patagonia 2005-9-8 21472 clearwater 2005-9-9 14:50:25
请问"盛会"如何翻译? lisalin123 2005-9-9 11189 clearwater 2005-9-9 14:39:26
A公司录用我!怎么翻译! jxfzamdzyx 2005-9-9 11156 lisalin123 2005-9-9 14:37:51
合肥老王:会议证之类/欢迎讨论 hupotan 2005-9-9 31844 sophiaren 2005-9-9 14:22:59
帮忙解释并译一下整个句子,另move在句中用的对不对? zzx008 2005-9-9 41591 zzx008 2005-9-9 14:17:26
帮忙》》江门市国家税务局直属税务分局(税务登记) kamgoal 2005-9-9 01759 kamgoal 2005-9-9 12:02:32
[Sharing] The Mountain Poems of Meng Hao-jan (1) nyleda 2005-9-9 21477 nyleda 2005-9-9 11:35:08
请指正...希望看到更优美的翻译~ yawgmotha 2005-9-8 42038 yawgmotha 2005-9-9 11:21:48
帮忙解释并译一下,另move在句中用的对不对? zzx008 2005-9-9 11225 clearwater 2005-9-9 11:18:46
请高手帮忙解释并译一下,另move在句中用的对不对? 谢谢了! zzx008 2005-9-9 01090 zzx008 2005-9-9 10:56:59
实在看不懂大家帮帮忙 brainracker 2005-9-8 21228 brainracker 2005-9-9 10:56:09
推荐:英语常用标识语和提示语 (办公室) applezy 2005-9-2 14254 braveheartcn 2005-9-9 10:53:24
熟悉,了解该项目!怎么翻译! jxfzamdzyx 2005-9-9 21211 rovi297 2005-9-9 10:26:08
求译一句涉外原则语 buddy10 2005-9-9 21237 buddy10 2005-9-9 10:04:17
我的大作(九句话),请朋友们试译!  ...2 adeley 2005-9-8 72251 sophiaren 2005-9-9 09:57:56
What is 'URL'?? Help! hellovivien 2005-9-9 11567 risette 2005-9-9 09:54:07
请问coolmax crashnburn 2005-9-9 01111 crashnburn 2005-9-9 09:46:39
我想关于A方面,应该没问题!怎么翻译! jxfzamdzyx 2005-9-9 31529 risette 2005-9-9 09:41:39
我把更多的时间放在A上,以便早点确定方案!怎么翻译! jxfzamdzyx 2005-9-9 21163 tumujerome 2005-9-9 09:30:59
我也转一个常用标识语 tempax 2005-9-2 25096 applezy 2005-9-9 09:12:16
how to translate 榻榻米床? thx all christinett 2005-9-8 21353 christinett 2005-9-9 09:07:13
请高手指点,with thanks a lot dlwilliamzyk 2005-9-9 01453 dlwilliamzyk 2005-9-9 09:05:31
help! appleheart 2005-9-8 11715 risette 2005-9-9 09:02:17
E---C: lunch pail? b/w? adeley 2005-9-9 21697 tumujerome 2005-9-9 08:57:09
Letter Rogatory and Summary Judgement longfellow19 2005-9-9 01278 longfellow19 2005-9-9 07:58:44
[Sharing] The Mountain Poems of Meng Hao-jan (4) nyleda 2005-9-9 01657 nyleda 2005-9-9 06:36:03
[Sharing] The Mountain Poems of Meng Hao-jan (3) nyleda 2005-9-9 01426 nyleda 2005-9-9 06:35:08
[Sharing] The Mountain Poems of Meng Hao-jan (2) nyleda 2005-9-9 01820 nyleda 2005-9-9 06:34:28
请指教1)在自由端施加轴向力10N,并保持10秒。2)附页所示 petee30 2005-3-23 21501 nyleda 2005-9-9 05:14:12
As for the ease怎么翻译? singthissong 2005-9-8 11403 philipcheung 2005-9-9 00:22:41
求译 echommm 2005-9-8 61250 imnoabrainer 2005-9-8 22:52:11
请问? appleheart 2005-9-8 11667 coolmax 2005-9-8 21:35:09
英语“一泡屎”怎么说?  ...2 cakentea 2005-9-6 83105 cakentea 2005-9-8 19:59:14
帮忙校对一小段译文 singthissong 2005-9-8 01482 singthissong 2005-9-8 19:45:49
请教标题翻译:A clean sweep? adeley 2005-9-8 21611 a11a123 2005-9-8 19:11:30
企业的质量管理一年上一个台阶 newangel1022 2005-9-8 21338 a11a123 2005-9-8 19:02:27
HOW TO SAY 婚外恋 lyamanda 2005-9-8 62176 a11a123 2005-9-8 18:42:32
请问这句话如何译,谢谢 lisalin123 2005-9-8 21203 lisalin123 2005-9-8 18:09:20
Close

Hottest topic

China watchers share your stories and win prizes
China Daily website welcomes foreigners from around the world to share their experiences and thoughts about China’s reform and opening-up. Join us to win amazing prizes!

Check »

Archiver|   

GMT +8, 2018-6-19 18:47

Contact Us :

Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

Back to the top